"New World Order Bible Versions" full movie with Greek Subtitles

Video

September 17, 2015

Πιστεύω ότι ο διάβολος θέλει να εξουσιάσει την εκκλησία.

Πιστεύω ότι ο διάβολος θέλει να εξουσιάσει αυτή την εκκλησία...

...έναν-έναν κάθε φορά.

Έχουμε την ευκαιρία να προχωρήσουμε με αποφασιστικότητα...

...για μας και τις μελλοντικές γενιές σε μια νέα τάξη πραγμάτων.

Κλείσε το παράθυρο.

Πήγαινε μέσα στο σπίτι σου.

- Πήγαινε μέσα τώρα! - Είμαι μέσα.

Έχουμε μια πραγματική ευκαιρία με αυτή τη νέα τάξη πραγμάτων...

...μια τάξη στην οποία τα αξιόπιστα Ηνωμένα Έθνη...

...πλαστικές σφαίρες, τέιζερ...

..θα συνεχίσουν τον ειρηνευτικό τους ρόλο για να τηρήσουν την υπόσχεση και το όραμα...

...των ιδρυτών των Ηνωμένων Εθνών.

Το ο Πρόεδρος Μπους είπε, μια φράση που έλεγα συχνά...

...ότι χρειαζόμασταν μια νέα τάξη πραγμάτων.

Αντί για τάξη έχουμε αταξία.

Αναμένεται εδώ και καιρό.

Εξαιτίας όσων κάναμε σήμερα αυτή τη στιγμή...

...έρχεται αλλαγή στην Αμερική.

Ο Πρόεδρος Ομπάμα και ο Βρετανός Πρωθυπουργός Γκόρντον...

...ζητούν τη νέα τάξη πραγμάτων για την αντιμετώπιση της παγκόσμιας...

...οικονομικής κρίσης.

Το καθήκον που έχουμε είναι να δημιουργήσουμε...

...μια νέα τάξη πραγμάτων.

Έργο της θα είναι η ανάπτυξη μιας γενικής στρατηγικής για την Αμερική...

...αυτή την περίοδο, όπου η νέα τάξη πραγμάτων μπορεί να δημιουργηθεί.

Είναι μεγάλη ευκαιρία.

Μίλησες για τη Νέα Τάξη Πραγμάτων σαν κάτι σατανικό.

Ναι.

Πώς το γνωρίζεις;

Η έρευνά μου με οδήγησε στο πίσω μέρος του αμερικανικού δολαρίου.

Είδα αυτές τις περίεργες σφραγίδες. Είναι σφραγίδες των Ιλλουμινάτι...

...μιας μυστικής οργάνωσης που ιδρύθηκε το ...

...από τον ’νταμ Βάισχαουπτ.

Στην πίσω πλευρά βλέπετε τη σφραγίδα αριστερά...

...κι ένα μάτι στο τρίγωνο, το μάτι του Ώρου...

...στην αιγυπτιακή μυθολογία, και πλέον αποκαλείται μάτι του Εωσφόρου ή Σατανά.

Οι λέξεις «ANNUIT COEPTIS» σημαίνουν...

«Ανακοίνωση της γέννησης»...

...και η φράση κάτω «NOVUS ORDO SECLORUM».

Η μεγάλη σφραγίδα των ΗΠΑ έχει τη φράση «NOVUS ORDO SECLORUM».

Μια Νέα Τάξη.

Ο κόσμος θα έπρεπε να ρωτά:

«Τι δουλειά έχει μια αιγυπτιακή πυραμίδα στην πίσω πλευρά του δολαρίου;

Τι σύνδεσμος υπάρχει ανάμεσα στην Αμερική και την Αίγυπτο;»

Η απάντηση είναι: «Καμία, πλην του αποκρυφισμού».

Βλέπουμε ότι έχουμε να κάνουμε με ένα σχέδιο του εωσφόρου...

...κι ο κόσμος πρέπει να μάθει ότι ο θεός του Ελευθεροτεκτονισμού θα εξουσιάσει...

...τον κόσμο με αυτό τον περίεργο και ιδιαίτερο σκοπό για τον οποίο η Αμερική...

...δημιουργήθηκε, ο οποίος θα οδηγήσει όλο το παγκόσμιο σύστημα...

...σε μια παγκόσμια κυβέρνηση, σε μια παγκόσμια θρησκεία...

...σε ένα παγκόσμιο νομικό σύστημα και σε ένα παγκόσμιο οικονομικό σύστημα...

...που η Αγία Γραφή αποκαλεί «χάραγμα του θηρίου».

Αυτό που γνωρίζουμε σίγουρα...

...είναι ότι θα υπάρξει μια μετάβαση από την παλαιά τάξη...

...στη νέα τάξη, ένας κανόνας του ίδιου του Σατανά.

Σε αυτό αναφέρεται το σύμβολο...

...και σ' αυτό αναφέρεται και η Νέα Τάξη Πραγμάτων.

Στην Αγία Γραφή, το Προς Κορινθίους , : λέει:

«Ώστε ει τις εν Χριστώ καινή κτίσις τα αρχαία παρήλθεν ιδού γέγονεν καινά τα πάντα».

Δείτε πώς αλλάζει αυτό το στίχο η Νέα Αγγλική Αγία Γραφή.

Λέει: «Η παλιά τάξη έχει φύγει, η νέα τάξη έχει αρχίσει».

Χρησιμοποιούν την ίδια γλώσσα.

Η Βασιλέως Ιακώβου λέει: «Μόνον επί βρώμασιν και πόμασιν και...

...διαφόροις βαπτισμοίς και δικαιώμασιν σαρκός μέχρι καιρού διορθώσεως επικείμενα»

...μιλώντας για τον ερχομό του Χριστού.

Αλλά η Νέα Αγγλική Αγία Γραφή λέει: «Μέχρι την ώρα της νέας τάξης».

Προετοιμάζουν τον κόσμο.

Στον Προφήτη Ησαΐα : στην Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου, λέει:

«Δια τούτο αυτά λέγει ο Κύριος, Ιδού, εγώ θα θέσω εις τα θεμέλια...

...της πνευματικής Σιών λίθον πολυτελή, εκλεκτόν, ακρογωνιαίον, πολύτιμον».

Αναφέρεται στον Ιησού, σωστά;

Προσέξτε ότι στη Βασιλέως Ιακώβου, σας λένε ότι ο Ιησούς είναι...

...ο ακρογωνιαίος λίθος των θεμελίων. Πού είναι τα θεμέλια ενός κτηρίου;

Πάνω ή κάτω;

Κάτω, έτσι;

’ρα, όταν λένε ότι ο Ιησούς είναι ο ακρογωνιαίος λίθος των θεμελίων...

...είναι εδώ κάτω, σωστά;

«Υμίν ουν η τιμή τοις πιστεύουσιν.

...απειθούσιν δε λίθον ον απεδοκίμασαν οι οικοδομούντες...

...ούτος εγενήθη εις κεφαλήν γωνίας» ξανά στα θεμέλια.

Προσέξτε ότι η Νέα Διεθνής Έκδοση τον αποκαλεί κορωνίδα.

Λένε ότι το σύμβολο αυτό αναπαριστά τον Ιησού.

Αλλά δεν το κάνει, ποιον αναπαριστά; Τον Αντίχριστο.

Προσεύχομαι να μείνετε σε αυτό το σπουδαίο βιβλίο...

...το Λόγο του Θεού. Σε αυτό πρέπει να στραφούμε.

Δεν υπάρχει χρόνος. Απομακρυνόμαστε απ' την αλήθεια.

Συμβαίνει εδώ και τώρα.

Είμαι ο Στίβεν ’ντερσον, πάστορας στην Εκκλησία των Βαπτιστών...

...στο Τέμπε της Αριζόνας.

Η εκκλησία μας διδάσκει μόνο την Αγ. Γραφή Βασιλέως Ιακώβου...

...και πολλοί δεν καταλαβαίνουν το λόγο. Σκοπός της ταινίας είναι να παρουσιάσουμε...

...τη μεγάλη διαφορά ανάμεσα στην Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου...

...και σε άλλες εκδόσεις.

Είμαι ο Ρότζερ Χιμένες, πάστορας στην Εκκλησία Βαπτιστών...

...στο Σακραμέντο της Καλιφόρνιας.

Χαίρομαι που συμμετέχω στην ταινία επειδή ο Λόγος του Θεού δέχεται επίθεση.

Πρέπει να υπερασπιστούμε την Αγία Γραφή ώστε να υπάρχει πνευματική διαμάχη.

Είμαι ο Ντένις ΜακΚέιν, πάστορας στην Εκκλησία Βαπτιστών...

...στο Μοντέστο της Καλιφόρνιας.

Είμαι πάστορας χρόνια...

...και υπήρξα ιεραπόστολος της εκκλησίας για σχεδόν σαράντα χρόνια.

Σήμερα υπάρχει ένα σατανικό σχέδιο αλλαγής της Αγίας Γραφής.

Πολλοί θα πουν: «Η Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου...

...είναι σπουδαία μετάφραση, πολύ ποιητική. Οι άλλες εκδόσεις είναι κατώτερες.

Ίσως να μην έχουν μεταφραστεί σωστά».

Θα σας πω ότι είναι πιο βαθύ απ' αυτό. Οι νέες εκδόσεις είναι βασικά...

...προσπάθεια του Σατανά να αλλοιώσουν το Λόγο του Θεού.

Θα σας δείξω ότι αυτές οι αλλαγές δεν είναι τυχαίες...

...ούτε δευτερεύουσες κι ασήμαντες.

Πρόκειται για στρατηγικές αλλαγές.

Σκοπός τους είναι να επιτεθούν σε συγκεκριμένα δόγματα της Αγίας Γραφής.

Η Αγία Γραφή λέει στους Εφεσίους :, «Ότι ουκ εστίν ημίν η πάλη...

...προς αίμα και σάρκα αλλά προς τας αρχάς προς τας εξουσίας...

...προς τους κοσμοκράτορας του σκότους του αιώνος τούτου...

...προς τα πνευματικά της πονηρίας εν τοις επουράνιοις».

Υπάρχουν άτομα με εκατομμύρια ίσως και δισ. που έχουν κρυφό σχέδιο...

...να εκδώσουν βιβλία Αγίας Γραφής, να τα προωθήσουν μέσω διαφήμισης...

...και μέσω εμπορικών καταστημάτων και να τα φέρουν στο επίκεντρο...

...και να πουν στον κόσμο: «Αυτή την Αγία Γραφή πρέπει να διαβάζετε.

Πετάξτε την Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου, πάρτε τη νέα έκδοση.»

Έκανα έρευνα για τις πιο δημοφιλείς εκδόσεις που υπάρχουν σήμερα.

Εδώ είναι η πιο πρόσφατη λίστα. Την έλεγξα από πολλές, διαφορετικές πηγές...

...και όλες έχουν τα ίδια πέντε βιβλία της Αγίας Γραφής.

Η πρώτη δεν είναι του Βασιλέως Ιακώβου. Είναι η Νέα Διεθνής Έκδοση.

Η δεύτερη είναι του Βασιλέως Ιακώβου. Η τρίτη είναι...

...η Μετάφραση Νέου Κόσμου. Τέταρτη είναι η Νέα έκδοση Βασιλέως Ιακώβου.

Και πέμπτη η Αγγλική Στερεότυπη Έκδοση.

Διάφορες λίστες είχαν άλλη σειρά κατάταξης αλλά όλες είχαν αυτές τις πέντε εκδόσεις.

Οι περισσότεροι δεν καταλαβαίνουν ότι υπάρχουν εκατοντάδες μεταφράσεις και...

...προφανώς δεν έχουμε χρόνο για να τις δούμε όλες.

Ας επικεντρωθούμε μόνο στις τέσσερις πιο δημοφιλείς που αλλοιώνουν το νόημα.

Από τη Νέα Διεθνή Έκδοση λείπουν στίχοι της Καινής Διαθήκης.

Θέλω να πω, απ' την αρχή...

...πριν μιλήσουμε για χιλιάδες αλλαγές, στίχοι έχουν χαθεί εντελώς.

Κατά Ματθαίον : & : λείπουν. Στις Πράξεις Αποστόλων ο στίχος : λείπει...

...απ'τη Νέα Διεθνή, την Αγγλική Στερεότυπη και τη Μετάφραση Νέου Κόσμου.

Λείπει εντελώς!

Πράξεις Αποστόλων :, Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου: «Ως δε επορεύοντο κατά την οδόν...

...ήλθον επί τι ύδωρ και φησίν ο ευνούχος, Ιδού ύδωρ τι κωλύει με βαπτισθήναι;

Είπεν δε ο Φίλιππος, που σώζει ψυχές...

...ει πιστεύεις εξ όλης της καρδίας εξέστιν».

Ο ευνούχος, δηλαδή ο αμαρτωλός είπε: «Τι με εμποδίζει απ' το να βαπτιστώ;»

Ο Φίλιππος είπε: «Ει πιστεύεις εξ όλης της καρδίας εξέστιν».

Κι ο ευνούχος είπε: πιστεύω τον υιόν του Θεού είναι τον Ιησούν Χριστόν».

Τι συνέβη στον ευνούχο; Σώθηκε. Γιατί;

Αν ομολογήσεις στον Κύριο Ιησού και πιστεύεις μέσα σου...

...ότι τον ανέστησε ο Θεός από τους νεκρούς, θα σωθείς.

Πίστευε. Ομολόγησε και σώθηκε.

Και τι έκαναν; Στίχος :

«Και εκέλευσεν στήναι το άρμα και κατέβησαν αμφότεροι εις το ύδωρ...

...ο τε Φίλιππος και ο ευνούχος και εβάπτισεν αυτόν.»

Οπότε στο στίχο τι τον εμποδίζει να βαπτιστεί;

Στο στίχο : Εφόσον πιστεύεις, μπορείς να βαπτιστείς.

Ομολόγησε, πιστεύει βαθιά...

...και στο στίχο , τον βαπτίζουν. Αμήν.

Τι λέει η Νέα Διεθνής Έκδοση;

«Καθώς προχωρούσαν, έφτασαν σε μια πηγή και ο ευνούχος είπε:

"Κοίτα, νερό. Τι μπορεί να με εμποδίσει από το να βαπτιστώ;"

Και έδωσε εντολή να σταματήσει η άμαξα. Τότε τόσο ο Φίλιππος όσο και ο ευνούχος...

...προχώρησαν προς το νερό και ο Φίλιππος τον βάπτισε».

Καταλάβατε τι έγινε; Τι έλειπε;

Δεν ξέρω αν το προσέξατε. Έλειπε όλος ο στίχος .

Σύμφωνα με τη Νέα Διεθνή Έκδοση, προχωρούν στο δρόμο.

Εκείνος λέει: «Τι μπορεί να με εμποδίσει από το να βαπτιστώ;»

Σύμφωνα με τη Νέα Διεθνή Έκδοση, τίποτα. Ας σε βαπτίσουμε.

Τι λείπει; Η πίστη στον Ιησού Χριστό!

Τι λείπει; Το ευαγγέλιο.

Τι λείπει; Γιατί αυτές οι εκδόσεις επιτίθενται στον Ιησού Χριστό;

Δεν το καταλαβαίνω.

Έχει νόημα αν καταλάβετε ότι πίσω απ' αυτό είναι ο Σατανάς.

Όχι μόνο έχουν αφαιρέσει στίχους από τη Νέα Διεθνή Έκδοση...

...αλλά έχουν βάλει και σημειώσεις σε άλλους λέγοντας ότι αυτοί πιθανόν...

...δεν ήταν στο πρωτότυπο, κάνοντάς σας ξανά να αμφισβητείτε το Λόγο του Θεού.

Στίχοι όπως στο Κατά Μάρκον : «Και είπεν αυτοίς...

...πορευθέντες εις τον κόσμον άπαντα κηρύξατε το ευαγγέλιον πάση τη κτίσει».

Στίχοι όπως: «Πάτερ άφες αυτοίς ου γαρ οίδασιν τι ποιούσιν».

Δεν τους έχουν αφαιρέσει, αλλά έχουν βάλει σημείωση...

...κάνοντας τους αναγνώστες να τους θεωρούν ασήμαντους και να λένε:

«Αυτοί δεν ήταν στο πρωτότυπο, έτσι κι αλλιώς. Δεν έχουν αξία».

Πιστεύουμε ότι ο Ιησούς Χριστός ήταν Θεός στη σάρκα.

Σε αυτό επιτίθενται και αλλάζουν διαρκώς οι σύγχρονες εκδόσεις.

Μερικά παραδείγματα είναι το Ιωάννου Α' :

«Ότι τρεις εισίν οι μαρτυρούντες εν τω ουρανώ...

ο πατήρ, ο λόγος και το άγιον πνεύμα και ούτοι οι τρεις εν εισίν».

Γι' αυτό υπάρχει η λέξη «τριάδα». Τρία σε ένα.

«Οι τρεις εν εισίν».

Η Νέα Διεθνής Έκδοση απ' την άλλη λέει: «Επειδή υπάρχουν τρεις που μαρτυρούν».

Δεν αναφέρει τον Πατέρα, το Λόγο και δεν αναφέρει το ’γιο Πνεύμα...

...δεν αναφέρει ότι είναι τρία σε ένα.

Δείτε το Προς Τιμόθεον Α' :. Η Αγία Γραφή λέει:

«Και ομολογουμένως μέγα εστίν το της ευσεβείας μυστήριον Θεός εφανερώθη».

Θεός εν σαρκί εδικαιώθη, εν πνεύματι ώφθη, αγγέλοις εκηρύχθη εν έθνεσιν...

...επιστεύθη εν κόσμω ανελήφθη εν δόξη.»

Το Θεό πίστευαν, ο Θεός έλαβε τη δόξα...

...ο Θεός φανερώθηκε εν σαρκί ανάμεσά μας και η Αγία Γραφή...

... λέει καθαρά στο Προς Τιμόθεον Α' : ότι ο Ιησούς Χριστός είναι ο Θεός.

Το Προς Τιμόθεον Α' :, είναι σημαντικό κείμενο επειδή συχνά διαβάζουμε...

...τις υποσημειώσεις στην Αμερικανική Στερεότυπη Έκδοση...

...και αργότερα στη Νέα Διεθνή Έκδοση και άλλα κείμενα και λένε...

...στις υποσημειώσεις ή στα σχόλιά τους ή όσοι διδάσκουν...

...από αυτές, λένε ότι δεν υπάρχει θεολογική διαφορά.

Δεν επηρεάζει καμία πτυχή του δόγματος.

Αλλά υπάρχει διαφορά ανάμεσα στο «ος» και το «θεός».

Αν το εκλάβεις ως «ος» αντί για «Θεός»...

...προφανώς το κείμενο αποδυναμώνεται, επειδή υποθέτεις...

...ότι ο Χριστός είναι Θεός ή φανερώθηκε. Αλλά στο «Θεός» δεν έχεις καμία απορία.

Είναι ο Θεός που φανερώθηκε εν σαρκί...

...και είναι ο Χριστός, φυσικά αυτό επηρεάζει τη σκέψη των ανθρώπων...

...για τη θεότητα του Κυρίου Ιησού. - Σωστά.

Μια ακόμη απόδειξη ότι ο Ιησούς Χριστός είναι ο Θεός υπάρχει στο Προς Εβραίους :.

«Προς δε τον Υιόν ο θρόνος σου ο Θεός εις τον αιώνα του αιώνος.»

Πώς αποκαλεί τον Υιό του εδώ;

Τον αποκαλεί Θεό. Λέει: «Προς δε τον Υιόν ο θρόνος σου ο Θεός εις τον αιώνα του αιώνος».

Ακούστε και τη Νέα Διεθνή Έκδοση.

«Όμως για τον Υιο, λέει...»

Μιλούσα σε μια Μάρτυρα του Ιεχωβά στο σταθμό του τρένου...

...που ήμουν για να πάρω τη σύζυγό μου. Η γυναίκα άρχισε να μου διαβάζει...

...από ένα βιβλίο, που ήταν η Μετάφραση Νέου Κόσμου.

Ρώτησα: «Είναι η Μετάφραση Νέου Κόσμου από τα ελληνικά;»

Είπε: «Είναι η Καινή Διαθήκη στα ελληνικά των Γουέστ και Χορτ.»

Τη ρώτησα: «Είναι ακριβής;»

Μου είπε:«Φυσικά.»

Τη ρώτησα:«Έκανες ελληνικά;» Μου απάντησε:«Όχι.»

Της είπα: «Τι θα έκανες αν ο Ιεχωβάς μιλούσε στον Ιησού και τον αποκαλούσε Θεό;»

«Αυτό δεν συνέβη ποτέ.»

Παρέθεσα λοιπόν από το Προς Εβραίους :.

«Προς δε τον Υιόν ο θρόνος σου ο Θεός εις τον αιώνα του αιώνος.»

Ενθουσιάστηκε τόσο πολύ και ταράχτηκε που πήρε τα πράγματά της και έφυγε.

Την ακολούθησα μέχρι έξω μιλώντας της. Όταν το διάβασα αργότερα...

..από τη Μετάφραση του Νέου Κόσμου, είχε αλλάξει εντελώς.

Ενώ στη μετάφραση Βασιλέως Ιακώβου δεν μπορείς να το μπερδέψεις.

Επιπλέον επιτίθενται και στην παρθένο γέννηση του Χριστού. Στο Κατά Λουκάν :.

Η Αγία Γραφή λέει: «Και ην Ιωσήφ και η μήτηρ αυτού θαυμάζοντες...

...επί τοις λαλουμένοις περί αυτού.»

Η Νέα Διεθνής Έκδοση, η Αγγλική Στερεότυπη και η Μετάφραση Νέου Κόσμου, λένε:

«Ο πατέρας και η μητέρα του παιδιού θαύμαζαν ό,τι λεγόταν γι' αυτόν.»

Βλέπουμε ότι η Νέα Διεθνής έκδοση και οι άλλες νέες εκδόσεις αποκαλούν...

...τον Ιωσήφ, πατέρα του Ιησού Χριστού, κάτι που η μετάφραση Βασιλέως Ιακώβου...

...προσέχει να μην κάνει.

- Ήταν ο Ιωσήφ, πατέρας του Ιησού Χριστού; - Όχι, δεν ήταν.

Ήταν πατριός του Ιησού Χριστού. Αυτό σας λέω.

Αλλά δεν ήταν πατέρας του Ιησού Χριστού.

Στο ίδιο κεφάλαιο, η Μαρία αποκαλεί τον Ιωσήφ, πατέρα του Ιησού...

...και εκείνος τη διορθώνει αμέσως. Λέει: «Και ιδόντες αυτόν εξεπλάγησαν...

...και προς αυτόν η μήτηρ αυτού είπεν τέκνον τι εποιήσας ημίν;

...ιδού ο πατήρ σου καγώ οδυνώμενοι εζητούμεν σε.»

Δεν αποκάλεσε τον Ιωσήφ πατέρα του Ιησού;

Προσέξτε πώς τη διορθώνει αμέσως. «Και είπεν προς αυτούς...

...τι ότι εζητείτε με ουκ ήδειτε ότι εν τοις του πατρός μου δει είναι με.»

Λέει: «Πρέπει να είμαι στα πράγματα του Πατέρα μου...

...όταν κηρύττω το Λόγο του Θεού, επειδή ο Ιωσήφ δεν είναι πατέρας μου...

...ο Πατέρας Θεός είναι ο πατέρας μου».

Όσοι πιστεύουν στη Νέα Διεθνή Έκδοση δεν βλέπουν καθαρά.

Τους ζήτησα να μου το δείξουν και μου είπαν: «Εδώ η Αγία Γραφή λέει...

...ότι ο Ιωσήφ είναι πατέρας του Ιησού.» Όχι, η Μαρία αποκαλεί τον Ιωσήφ πατέρα...

...του Ιησού και επιπλήττεται και κάποιος πρέπει να διορθώσει τη Νέα Διεθνή Έκδοση.

Κάποιος πρέπει να διορθώσει τη Μετάφραση Νέου Κόσμου.

Κάποιος πρέπει να διορθώσει την Αγγλική Στερεότυπη Έκδοση και να πει:

«Κάνετε λάθος, αυτός δεν είναι ο πατέρας του Ιησού. Πατέρας του Ιησού είναι ο Θεός».

Θα πείτε: «Είναι πιο εύκολες στην κατανόηση.

Οι αλλαγές δεν επηρεάζουν το δόγμα.»

Είναι σημαντικά δόγματα, έτσι;

Η θεότητα του Χριστού, η παρθενογένεση.

Και επιπλέον επιτίθενται και στην αιώνια προΰπαρξή του.

Ο Ιησούς Χριστός δεν δημιουργήθηκε στη φάτνη της Βηθλεέμ, ούτε και στη μήτρα της Μαρίας.

Ο Ιησούς Χριστός υπήρχε πάντοτε και θα υπάρχει πάντοτε.

Είναι ο πρώτος και ο τελευταίος, το ’λφα και το Ωμέγα.

Είναι η αρχή και το τέλος και αυτό είναι σημαντικό για τη θεότητά του.

Αν είναι δημιούργημα, δεν μπορεί να είναι Θεός.

Η Αγία Γραφή λέει στον Προφήτη Μιχαία : «Και συ Βηθλεέμ, οίκος του Εφραθά...

...μικρά είσαι μεταξύ των πόλεων του Ιούδα, δεν έχεις ούτε χίλιους κατοίκους...

...αλλά από σε θα προέλθη εις δόξα δική μου ένας άντρας, άρχοντας του Ισραήλ...

...η αρχή και η ενέργεια αυτού ξεπερνά την αρχήν των ημερών της δημιουργίας».

Οπότε στον Μιχαία :, η Αγία Γραφή λέει ότι ο Ιησούς Χριστός υπάρχει ανέκαθεν.

Είναι λέξεις με μεγάλη σημασία, επειδή μιλούν για την αιώνια...

...προΰπαρξη του Ιησού Χριστού. Δεν είχε αρχή και δεν δημιουργήθηκε.

Ήταν Θεός εν σαρκί. Ήταν στην αρχή με το Θεό και ήταν ο Θεός. Κατά Ιωάννην :.

Παντοτινός σημαίνει για πάντα, διαρκεί για πάντα.

Κάτι από αιώνος είναι κάτι που προέρχεται από το αιώνιο παρελθόν...

...ή κάτι από το αόριστο παρελθόν, κάτι που υπήρχε πάντοτε.

Ακούστε τι λέει η Νέα Διεθνής Έκδοση:

«Αλλά εσύ Βηθλεέμ, Εφραθά, αν και είσαι μικρός ανάμεσα στις τάξεις του Ιούδα...

...από σένα θα έρθει για μένα κάποιος που θα είναι άρχοντας του Ισραήλ...

...του οποίου η καταγωγή είναι από τα παλιά και αρχαία χρόνια».

Τι είναι καταγωγή;

Είναι όταν κάτι αρχίζει να υπάρχει, σωστά;

Όταν κάτι γεννιέται, αρχίζει να υπάρχει.

Ο Ιησούς ξεκίνησε να υπάρχει κάποια στιγμή;

Όχι, υπήρχε αιώνια στην Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου.

Αλλά σύμφωνα με τη Νέα Διεθνή Έκδοση, είχε καταγωγή.

Αν ο Ιησούς Χριστός είχε καταγωγή, δεν είναι Θεός, επειδή ο Θεός...

...υπήρχε, υπάρχει και θα υπάρχει. [Αποκάλυψη :]

Ο Θεός υπήρχε πάντοτε.

Ο Θεός δεν είναι δημιούργημα.

Αλλά εδώ δίνει η Νέα Διεθνής Έκδοση τη χαριστική βολή.

Στον Ησαΐα : λέει: «Πώς εξέπεσε εκ του ουρανού...

...ο εωσφόρος...».

Σε όλη την Αγία Γραφή η λέξη εωσφόρος υπάρχει μόνο μία φορά.

Εδώ ουσιαστικά δίνουμε όνομα στο Σατανά, τον αποκαλούμε εωσφόρο...

...κι αν ρωτήσουμε τον κόσμο: «Ποιος είναι ο εωσφόρος;»

Όλοι θα πουν: «Ο σατανάς, ο διάβολος».

Ξέρετε ποιος είναι ο εωσφόρος;

Ένας έκπτωτος άγγελος, ο Σατανάς.

Ο Σατανάς.

Είναι ο Σατανάς.

Είναι ο διάβολος.

Ο διάβολος.

Είναι ο Σατανάς.

Ο Σατανάς.

Ο Σατανάς.

Ο διάβολος.

Ο διάβολος.

Ο διάβολος.

Εντάξει, ποιος είναι ο εωσφόρος;

Ο διάβολος.

Εύκολη ερώτηση, έτσι; Το ξέρω, ωραία.

Ο Σατανάς.

Ο λόγος που ξέρουμε ότι το όνομα του Σατανά είναι εωσφόρος...

...είναι εξαιτίας του Ησαΐα :.

«Πώς εξέπεσεν εκ του ουρανού ο εωσφόρος;»

Προσέξτε ότι μας δίνει το όνομά του και τον τίτλο του «Εωσφόρος, γιος της αυγής!»

Ποιος ήταν ο τίτλος του Εωσφόρου; «Γιος της αυγής», σωστά;

Αποκάλυψη, κεφάλαιο , στίχος . Η Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου λέει:

«Εγώ Ιησούς έπεμψα τον άγγελόν μου μαρτυρήσαι υμίν ταύτα επί ταις εκκλησίαις.

Εγώ ειμί -εδώ μιλά ο Ιησούς- η ρίζα και το γένος του Δαβίδ...

...ο αστήρ ο λαμπρός και ορθρινός.»

Το είδατε;

Πώς αποκάλεσε ο Ιησούς τον εαυτό του; Πρωινό άστρο.

Αυτός είναι ο τίτλος του.

Οπότε η Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου και η Νέα Διεθνής Έκδοση στην Αποκάλυψη :...

...λένε τον Ιησού Χριστό «πρωινό άστρο».

Πώς αποκαλεί η Νέα Διεθνής Έκδοση τον Εωσφόρο που εξέπεσε από τον ουρανό;

«Πώς εξέπεσες εκ του ουρανού πρωινό άστρο, γιε της αυγής!»

Αντί να έχει εκπέσει ο Εωσφόρος από τον ουρανό στον Ησαΐα :...

...στη Νέα Διεθνή Έκδοση έχει εκπέσει ο Ιησούς από τον ουρανό.

Η Αγία Γραφή μας είπε ότι ο Εωσφόρος ή Σατανάς εξέπεσε από τον ουρανό...

...επειδή ήθελε να φτάσει ψηλά, ήθελε να γίνει Θεός.

Η Νέα Διεθνής Έκδοση, αφού επιτέθηκε στη θεότητα του Χριστού...

...επιτέθηκε στην προΰπαρξή του και στο ότι γεννήθηκε από παρθένα...

...ότι δεν είχε αρχή και τέλος, ότι ήταν Θεός εν σαρκί...

...τον κατηγορεί ότι θέλει να φτάσει ψηλά. Μα είναι ψηλά!

Σύμφωνα με τη Νέα Διεθνή Έκδοση, ο Ιησούς εξέπεσε από τον ουρανό κι όχι ο Εωσφόρος!

Όσοι είναι πίσω απ' αυτές τις εκδόσεις είναι άτομα του Σατανά.

Ο Σατανάς ήθελε να διαφθείρει τον κήπο της Εδέμ...

...και δεν αγνοούμε τα διανοήματά του. [Προς Κορινθίους Β' :]

Βλέπετε ότι ο Λόγος του Θεού έχει μεγάλη δύναμη.

Η Αγία Γραφή λέει στο Προς Εβραίους :, «Ζων γαρ ο λόγος του Θεού...

...και ενεργής και τομώτερος υπέρ πάσαν μάχαιραν δίστομον...

...και διϊκνούμενος άχρι μερισμού ψυχής τε και πνεύματος αρμών τε και μυελών...

...και κριτικός ενθυμήσεων και εννοιών καρδίας.»

Ο διάβολος γνωρίζει ότι αν αφοπλίσει εμάς τους Χριστιανούς, θα μας νικήσει.

Ο στόχος είναι και ήταν πάντοτε να μας αφοπλίσει.

Ανατρέξτε στην ιστορία. Όταν μοχθηρά άτομα θέλουν να κατακτήσουν ένα λαό...

...ξέρετε τι προηγείται της κατάκτησης; Αφοπλίζουν το λαό.

Η κυβέρνηση προσπαθεί να σας πει: «Θέλουμε να σας αφοπλίσουμε...

...επειδή πρόκειται να σας προστατεύσουμε.»

Αν κάποιος θέλει να σας αφοπλίσει, δεν προσπαθεί να σας προστατεύσει.

Θέλει να βεβαιωθεί ότι όταν σας κυνηγήσει δεν θα μπορείτε να τον αποκρούσετε.

Το η Σοβιετική Ένωση θεσπίζει τον έλεγχο των όπλων.

Από το έως το σκοτώθηκαν εκατομμύρια πολιτικοί αντικαθεστωτικοί.

Το η Γερμανία θεσπίζει έλεγχο των όπλων και ξεκινά τον αφοπλισμό του λαού της.

Από το έως το σκοτώθηκαν εκατομμύρια Εβραίοι και άλλοι.

Το η Κίνα θέσπισε έλεγχο των όπλων και ξεκίνησε να αφοπλίζει το λαό της.

Από το έως το ...

...σκοτώθηκαν στην Κίνα εκατομμύρια πολιτικοί αντικαθεστωτικοί.

Το η Ουγκάντα θεσπίζει έλεγχο των όπλων και ξεκινά τον αφοπλισμό του λαού της.

Από το έως το , προσέξτε, σκοτώθηκαν . Χριστιανοί.

Το η Καμπότζη θέσπισε έλεγχο των όπλων και ξεκίνησε να αφοπλίζει το λαό της.

Από το έως το , σκοτώθηκαν εκατομμύριο πολίτες.

Πρέπει να καταλάβετε ότι ο εχθρός προσπαθεί διαρκώς να σας αφοπλίσει...

...όχι για να σας υπερασπιστεί, αλλά για να μην υπερασπιστείτε τον εαυτό σας.

Μοχθηροί δικτάτορες αφόπλιζαν πάντα το λαό για να τον κάνουν ανυπεράσπιστο...

...και να τον υποδουλώσουν. Οι κυβερνήσεις ξέρουν ότι αν αφοπλίσουν το λαό...

...θα είναι ανυπεράσπιστος απέναντι στην τυραννία τους.

Θα πείτε: «Υπάρχει σήμερα επίθεση στο Λόγο του Θεού;»

Φυσικά. Επειδή ο Σατανάς μπορεί να σας πάρει το μόνο πράγμα...

...με το οποίο μπορείτε να τον βλάψετε, το μόνο που έχετε σ' αυτή τη μάχη...

...αν σας αφοπλίσουν, τότε είστε εύκολη λεία.

Ο διάβολος δεν επιθυμεί τίποτε περισσότερο από το να πάρει τη δίστομη μαχαίρα...

...από την Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου και να την αντικαταστήσει με μαχαίρι...

...που ονομάζεται Νέα Διεθνής Έκδοση...

...να την αντικαταστήσει με την Αγγλική Στερεότυπη Έκδοση...

...να την αντικαταστήσει με τη Νέα Μετάφραση Βασιλέως Ιακώβου.

Δεν μας θέλει οπλισμένους. Δεν θέλει να μπορούμε να πολεμήσουμε...

...με τους άρχοντες του σκότους σ' αυτόν τον κόσμο.

Θεσσαλονικείς Β' κεφ. , στίχος , «Μη τις υμάς εξαπατήση κατά μηδένα τρόπον...

...ότι εάν μη έλθη η αποστασία πρώτον...

...και αποκαλυφθή ο άνθρωπος της αμαρτίας ο υιός της απωλείας.»

Η Αγία Γραφή μας λέει ότι...

Προτού έρθει ο αντίχριστος και υπάρξει παγκόσμια κυβέρνηση...

...πριν τη Νέα Τάξη Πραγμάτων, πρώτα θα υπάρξει αποστασία.

Τι σημαίνει αυτό; Αποστασία.

Οι σύγχρονες εκδόσεις της Αγίας Γραφής είναι βασικές για το σχέδιο του διαβόλου...

...για παγκόσμια θρησκεία, παγκόσμια κυβέρνηση και τη Νέα Τάξη Πραγμάτων.

Η Αγία Γραφή λέει ότι πριν τη δευτέρα παρουσία του Χριστού θα υπάρξει...

...μεγάλη αποστασία. Η μεγάλη αποστασία πριν τη δευτέρα παρουσία...

...του Χριστού θα είναι αποτέλεσμα των νέων εκδόσεων της Αγίας Γραφής...

...που ψεύδονται, διαστρεβλώνουν και αλλάζουν το Λόγο του Θεού...

...και αλλάζουν τα δόγματα του Χριστού.

Περιλαμβάνουν λάθη στην Αγία Γραφή και ο κόσμος την αμφισβητεί...

...όπως και το Θεό και πιστεύει στη θεωρία της εξέλιξης και σε όλα αυτά.

Προωθούν μια παγκόσμια κυβέρνηση.

Γιατί; Επειδή προωθούν την αποστασία.

Έχει ενδιαφέρον ότι όταν ο κόσμος αναφέρεται στην παγκόσμια κυβέρνηση...

...ή στην παγκόσμια θρησκεία που έρχονται, τα αποκαλούν Νέα Τάξη Πραγμάτων.

Έχετε ακούσει τον όρο Νέα Τάξη Πραγμάτων;

Είναι μια σπουδαία ιδέα, η νέα τάξη πραγμάτων.

Θα εισβάλλουν στα σπίτια, οπλισμένοι και έτοιμοι.

Είναι η νέα τάξη πραγμάτων.

Πρέπει να τους στηρίξουμε στη δημιουργία ενός είδους παγκόσμιας τάξης...

...που πιστεύω ότι όλοι θέλουμε να δούμε.

Είστε αισιόδοξος ότι μπορεί να υπάρξει ένα παγκόσμιο σύστημα;

Θα μπορούσε να υπάρξει, και βασικά προετοιμάζεται.

Όσοι κρύβονται πίσω από αυτή τη συνθήκη, θέλουν την παγκόσμια κυβέρνηση...

...και τη βλέπουν ως ένα βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.

Εννοείς έλεγχο των πυρομαχικών, έλεγχο της διαθέσιμης ποσότητας...

...και έλεγχο της αγοράς;

Κατά συνέπεια έλεγχο όλων μας.

Ξέρατε ότι η Νέα Διεθνής Έκδοση χρησιμοποιεί τον όρο «νέα τάξη»...

...για την έλευση του Χριστού;

Η Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου λέει στο Προς Εβραίους :...

«Μόνον επί βρώμασιν και πόμασιν και διαφόροις βαπτισμοίς και δικαιώμασιν σαρκός...

...μέχρι καιρού διορθώσεως επικείμενα.»

Μιλά για κάτι που έχει ήδη γίνει στο παρελθόν, έτσι;

Η μεταρρύθμιση είναι αναφορά στην έλευση του Ιησού Χριστού.

Πρέπει να το καταλάβετε. Είναι αναφορά στην πρώτη έλευση του Ιησού Χριστού.

Δεν κάνουμε πλέον βαπτισμούς σε κρέας, ποτά, ούτε έχουμε διατάξεις για τη σάρκα.

Δεν κάνουμε τίποτα απ' αυτά. Γιατί; Επειδή η μεταρρύθμιση ήρθε.

Ο Κύριος Ιησούς Χριστός ήρθε.

Ακούστε τη Νέα Διεθνή Έκδοση:

«Εξωτερικοί κανονισμοί εφαρμόζονται μέχρι τη στιγμή της νέας τάξης.»

Μετά ο στίχος στη Νέα Διεθνή Έκδοση...

...το αναφέρει σαν να πρόκειται να συμβεί στο μέλλον.

Η νέα τάξη δεν ήταν μόνο η πρώτη έλευση του Χριστού, αλλά η δεύτερη...

...έλευση του Χριστού είναι αυτή που αναφέρεται από τη νέα τάξη.

Η Αγγλική Μετάφραση το λέει ξεκάθαρα:

«Αυτοί οι νέοι κανόνες εφαρμόζονται μόνο μετά τη στιγμή που ο Θεός...

...θα εγκαθιδρύσει τη νέα τάξη.»

Η Νέα Αγγλική Μετάφραση το αποκαλεί επίσης νέα τάξη.

Η Κοινή Αγγλική Αγία Γραφή επίσης το αποκαλεί νέα τάξη.

Η δημοφιλέστερη Αγία Γραφή στην Αμερική σήμερα...

...αποκαλεί την έλευση του Χριστού νέα τάξη.

Μαντέψτε. Θα υπάρξει έλευση του αντίχριστου και όταν έρθει...

...θα είναι ο καιρός της νέας τάξης.

Αλλά το βιβλίο Προς Εβραίους δεν μιλά γι' αυτό.

Πολλά σ' αυτά τα βιβλία παραποιούν την προφητεία των έσχατων καιρών...

...για να προετοιμάσουν τον κόσμο να δεχθεί τον αντίχριστο...

...να δεχθεί τη Νέα Τάξη Πραγμάτων, ώστε να είναι έτοιμος...

...να εξαπατηθεί απ'την παγκόσμια κυβέρνηση, την παγκόσμια θρησκεία...

...το παγκόσμιο σύστημα του αντίχριστου και να δεχθεί το χάραγμα του θηρίου.

Θα πείτε: «Μας λέτε θεωρίες συνομωσίας. Πιστεύετε στη Νέα Τάξη Πραγμάτων;»

Το θεωρείτε τρελό ότι υπάρχουν τραπεζίτες και άλλα άτομα...

...που προσπαθούν να φέρουν μια παγκόσμια κυβέρνηση;

Δεν ξέρω αν έχετε διαβάσει το βιβλίο της Αποκάλυψης, αλλά η Αγία Γραφή λέει...

...ότι ο αντίχριστος θα φέρει μια παγκόσμια κυβέρνηση.

Η Αγία Γραφή λέει ότι ο αντίχριστος θα φέρει μια παγκόσμια θρησκεία.

Δεν πιστεύω ότι είναι υπερβολικό ότι ο κόσμος λέει:

«Οι τραπεζίτες θα φέρουν μια νέα τάξη πραγμάτων με μια παγκόσμια κυβέρνηση.»

Όχι, μπορεί να νομίζουν, όσοι υποστηρίζουν θεωρίες συνωμοσίας...

«Εντάξει, είναι απλώς οι τραπεζίτες.»

Αλλά γνωρίζουμε στην Αγία Γραφή ότι ο αντίχριστος θα φέρει το ίδιο πράγμα.

Αυτό λέει η Αγία Γραφή.

Επίθεση στο Λόγο του Θεού υπήρξε από τον Κήπο της Εδέμ.

Ακόμη και πιο ολοκληρωθεί η συγγραφή της Αγίας Γραφής...

...υπήρξε επίθεση στο Λόγο του Θεού, και νομίζετε ότι διαφέρει από τη σημερινή;

Δεν είναι.

Πρέπει να καταλάβετε ότι ο Λόγος του Θεού δέχεται επίθεση.

Οι σύγχρονες εκδόσεις της Αγίας Γραφής διαφέρουν από την έκδοση Βασιλέως Ιακώβου...

...και πρέπει να αναρωτηθείτε, γιατί;

Για να καταλάβετε τη διαφορά πρέπει να κατανοήσετε...

...την ιστορία της Αγγλικής Αγίας Γραφής.

Υπάρχει ένα μουσείο Αγίας Γραφής στο Φοίνιξ...

...που έχει τις μεγαλύτερες συλλογές με σπάνια αγγλικά βιβλία Αγίας Γραφής...

...και με το διευθυντή Τζόελ Λαμπ θα δούμε τις σπάνιες, πρώτες, εκδόσεις...

...καταλήγοντας στην Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου και στο Βασιλέα Ιάκωβο.

Θα μας εξηγήσει την ιστορία της Αγίας Γραφής Βασιλέως Ιακώβου.

Θα μας πάει από την εποχή της Ελληνικής Καινής Διαθήκης του Εράσμου...

...το πρωτότυπο Παραδεδειγμένο Κείμενο...

...και θα μας δείξει την ιστορία όλων των αγγλικών εκδόσεων της Αγίας Γραφής...

...μέχρι την Έκδοση Βασιλέως Ιακώβου.

Ας αρχίσουμε με τον Έρασμο.

Εδώ έχουμε εν ολίγοις την ιστορία της Αγίας Γραφής του Βασιλέως Ιακώβου.

Μην ξεχνάτε ότι η Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου εκδόθηκε το ...

...και υπάρχει μια κοινή παραδοχή ότι ήταν η πρώτη αγγλική.

Όμως, δεν ήταν. Υπήρχαν πολλές αγγλικές εκδόσεις πριν το ...

...και εδώ βλέπετε την πρωτότυπη ελληνική, όπως είπατε...

...το Παραδεδειγμένο Κείμενο που επιμελήθηκε ο Έρασμος από το Ρότερνταμ.

Αυτό άλλαξε πραγματικά όλα όσα ξέρουμε σήμερα στην ιστορία της εκκλησίας...

...καθώς και στην κοσμική ιστορία.

Είναι η ελληνική/λατινική Καινή Διαθήκη του Εράσμου του .

Ας μιλήσουμε για τον Έρασμο.

Ο εξυπνότερος άνθρωπος που υπήρξε ποτέ, μη θεότητα. Ο Ιησούς φυσικά ήταν...

...ο εξυπνότερος άνθρωπος που έζησε ποτέ. Υπάρχει και ο Σολομώντας βέβαια...

...αλλά θεωρούμε τον Έρασμο τον εξυπνότερο. Είτε είναι επιστήμες, θεολογία...

...ή φιλοσοφία, ήταν πολύ έξυπνος.

- Αυτό είναι το πρωτότυπο; - Ναι, το πρωτότυπο.

- Απίστευτο. - Ρίξε μια ματιά.

Γενικά, θεωρείται το πιο σημαντικό βιβλίο που εκδόθηκε ποτέ.

Είναι το βιβλίο που ξεκινά τη μεταρρύθμιση.

Ακόμη και ένας άθεος αναγνωρίζει ότι είναι το πιο σημαντικό βιβλίο που εκδόθηκε ποτέ.

Η Αναγέννηση ξεκίνησε απ' αυτό. Η αλήθεια εμπεριέχεται σ' αυτό.

Bλέπουμε πόσο σημαντικό είναι το βιβλίο, αλλά δημιούργησε...

...και πολλά προβλήματα. Τι εννοώ μ' αυτό;

Σταμάτησε η χρηματοδότηση στη Ρώμη. Ένα κτήριο ήταν υπό κατασκευή.

Υπήρξε ένας διάσημος σχεδιαστής που είχε αναλάβει τη διακόσμησή του.

Μιλώ για το Βατικανό, το Μιχαήλ ’γγελο και την Καπέλα Σιξτίνα.

Η χρηματοδότηση σταμάτησε και η εκκλησία άρχισε να θέτει περιορισμούς...

...λέγοντας: «Δεν μπορείτε να το διδάσκετε αυτό. Δεν θεωρείται ακριβές.»

Παρότι ο Έρασμος: «Έχουμε πρόβλημα εδώ.

Λέει μετάνοια, όχι πληρώστε πρόστιμο, πρέπει να δούμε αυτό το θεολογικό ζήτημα.»

Αλλά το προτεσταντικό κίνημα ξεκίνησε από το βιβλίο αυτό.

Τι σημαίνει προτεσταντικό κίνημα;

Διαμαρτυρία.

Στην έκδοση που μου δείχνεις, ο Έρασμος είχε την αρχική ελληνική έκδοση...

...δίπλα στη λατινική της εκκλησίας και εύκολα βλέπεις πού διαφέρουν.

Φυσικά.

- Σωστά; - Γι' αυτό άλλαξε τα πάντα.

Επειδή έδειξε τι κάναμε λάθος και πώς θα έπρεπε να είναι.

Αλλά αυτό συνέβη πολύ μετά όπου έκανε τη μετάφραση για να δείξει ακριβώς αυτό.

Δεν ήταν παρά το .

- Είναι δύο αντιφατικά πράγματα δίπλα-δίπλα. - Και απλώς παρουσίαζε τα στοιχεία.

Τη διαστρεβλωμένη λατινική έκδοση της εκκλησίας και το πρωτότυπο ελληνικό...

...Παραδεδειγμένο Κείμενο, απλώς τα παρέθεσε και άφησε τον αναγνώστη να κρίνει.

- Όμως αυτό ουσιαστικά σκότωσε την εκκλησία. - Σωστά.

Αυτή εδώ είναι η πρώτη έκδοση της Αγίας Γραφής του Κοβερντέιλ.

Αυτό που είναι δύσκολο είναι το έργο του Γούιλιαμ Τίντεϊλ.

Ο Τίντεϊλ είναι ο δημιουργός της Αγγλικής που μιλάμε σήμερα.

Έκανε επίσης την πρώτη μετάφραση της Αγίας Γραφής στα Αγγλικά.

Ο Τίντεϊλ στην Αγγλία ήθελε να κάνει ό,τι και ο Λούθηρος στη Γερμανία.

Μυστικά και με βοήθεια από τη βιβλιοθήκη του Λούθηρου, με βιβλία όπως αυτά και...

...μεταγενέστερες εκδόσεις του Εράσμου δημιούργησε την πρώτη Καινή Διαθήκη.

Είναι το πιο κυνηγημένο βιβλίο στην ιστορία της Αγγλίας.

Ο βασιλιάς θέλει να το κάψει.

Η Αγγλία ήταν υπό τον έλεγχο της Καθολικής Εκκλησίας...

...την εποχή που ο Τίντεϊλ παρήγαγε την Καινή Διαθήκη το ;

Το βιβλίο ήταν προσβολή για την εδραιωμένη Καθολική Εκκλησία του Λονδίνου τότε.

Έγινε μεγαλειώδες επίτευγμα επειδή ο Τίντεϊλ τα τελευταία χρόνια της ζωής του...

...πέρασε πολύ χρόνο μεταφράζοντας από τα Εβραϊκά και τα Ελληνικά...

...για να εκδώσει το βιβλίο.

Την υπόλοιπη Παλαιά Διαθήκη, ή μέρος αυτής δεν μπόρεσαν να τη μεταφράσουν...

...από τα Εβραϊκά την εποχή που εκδόθηκε το βιβλίο;

- Όχι, επειδή ο Τίντεϊλ συνελήφθη το . - Σωστά.

Ήταν υπό κράτηση για ημέρες. Ένα πρωί, στις //...

...αποφυλακίστηκε και κάηκε στην πυρά.

Την περίοδο της κράτησης, ο Μάιλς Κόβερντεϊλ ολοκλήρωσε ό,τι είχε αρχίσει ο Τίντεϊλ.

Αυτό που αγαπώ περισσότερο από κάθετί εδώ είναι αυτό το κείμενο.

Είναι η λεγόμενη Αγία Γραφή του Ματθαίου το .

- Δεν είναι παρά η ολοκλήρωση αυτού. - Σωστά.

Θυμηθείτε ότι τα τελευταία λόγια του Τίντεϊλ ήταν:

«Κύριε, άνοιξε τα μάτια του βασιλιά της Αγγλίας.»

Τι συνέβη σε αυτή την προσευχή;

Ο Τίντεϊλ θα μπορούσε να έχει πει χιλιάδες πράγματα.

Γιατί να ξεψυχήσει λέγοντας: «Κύριε, άνοιξε τα μάτια του βασιλιά της Αγγλίας;»

Γνώριζε ότι όσο τρελός κι αν ήταν ο Ερρίκος Η'...

...αν μπορούσε να τον κάνει να αποκοπεί από την εδραιωμένη Εκκλησία της Ρώμης...

...η Αγγλία θα κέρδιζε και θα ήταν προστατευμένη.

Είναι άλλο πράγμα να έχεις μια προσωπική σχέση με τον Ιησού.

Είναι άλλο να έχεις προσωπική σχέση με τον Ιησού...

...με κάποιον που θέλει να ξυπνήσει και να σε σκοτώνει κάθε μέρα. Ήταν η αποστολή τους.

Τελικά ο Ερρίκος Η' επέτρεψε την ελεύθερη κυκλοφορία της Αγίας Γραφής με βάση...

...το διαζύγιο.

Τα δύο αυτά κείμενα προφανώς άλλαξαν την Αγγλία.

Μπορούσες πράγματι να έχεις προσωπική σχέση με τον Ιησού με τα δύο αυτά βιβλία.

Είχες το διαμεσολαβητή της εκκλησίας αντί να είναι ο Ιησούς Χριστός.

Αυτό που ονομάζουμε σήμερα εξομολογητήριο.

«Συγχώρεσέ με Θεέ μου, έχω αμαρτήσει. Έχουν περάσει δύο εβδομάδες...

...από την τελευταία μου εξομολόγηση.»

Αυτό συνεπώς νίκησε το εξομολογητήριο.

Το ξεφορτώθηκε. Δεν υπήρχε ανάγκη πλέον. Δεν χρειαζόσουν κάποιον...

...για να σου υποδείξει την τιμωρία σου για ό,τι είχες διαπράξει κατά του Θεού.

Αυτό που έχουμε σήμερα είναι η Μεγάλη Αγία Γραφή ή η Αγία Γραφή που...

...εξουσιοδοτήθηκε και επετράπη από τον Ερρίκο Η', βασιλιά της Αγγλίας.

Θα ήταν ωραίο να θυμηθούμε μερικά πράγματα.

Μια μεταγενέστερη έκδοση του έργου του Εράσμου έγινε από κάποιον Μπέζα.

’λλο έργο το οποίο γνωρίζουμε έγινε από τον Στέφανο.

Ο Στέφανος ήταν σημαντικός επειδή μας δίνει τα ελληνικά που...

..η Αγία Γραφή της Γενεύης ή η Αγία Γραφή των αναμορφωτών, του Τζον Κάλβιν...

...του Γουίλιαμ Γουίτινγκχαμ, όλοι αυτοί χρησιμοποίησαν το ελληνικό κείμενο...

για να μεταφράσουν την αγγλική Αγία Γραφή, γνωστή και ως Αγία Γραφή της Γενεύης.

Είναι γνωστή καθώς είναι η πρώτη με στίχους. Γι' αυτό η Αγία Γραφή της Γενεύης...

...είναι γνωστή σε πολλούς. Από πού προήλθε το Κατά Ιωάννην :;

Προήλθε από...

- Το χώρισαν σε κεφάλαια και στίχους; - Τα κεφάλαια υπήρχαν.

’ρα το χώρισαν σε στίχους.

Μετά τον Ερρίκο Η' ανέλαβε το θρόνο ο γιος του, ο Εδουάρδος ΣΤ'.

Πέθανε πολύ νέος και ήταν στο θρόνο για - χρόνια.

Αλλά τότε επέτρεψε την ελεύθερη κυκλοφορία των γραπτών κειμένων.

Δεν είχε σύζυγο και παιδιά, οπότε όταν πέθανε δεν υπήρχε διάδοχος.

Ποιος ανέλαβε το θρόνο; Η αδερφή του η αποκαλούμενη Bloody Mary.

Δεν την αποκαλούμε έτσι επειδή της άρεσε το ομώνυμο ποτό.

Αλλά επειδή ήταν υπεύθυνη κυριολεκτικά για το θάνατο . ατόμων.

Και ιδού το παράδειγμα. Μία οικογένεια στη βασιλεία της Αιμοσταγούς Μαρίας.

Πέντε μητέρες και πέντε πατέρες που κάηκαν όλοι, και για ποιο λόγο;

Μάθαιναν στα παιδιά τους την προσευχή του Κυρίου στα Αγγλικά.

- Ουάου. - Και τους έκαψε στην πυρά.

Εξαιτίας του ζήλου της για την Καθολική Εκκλησία σκότωσε αυτά τα άτομα.

Τα παιδιά μάθαιναν από τους γονείς.

Μάλιστα, και ήθελαν να διδάσκει μόνο η εκκλησία;

Δεν μπορούσαν να διδάξουν στα παιδιά.

Συνεπώς τους έκαιγαν επειδή επέλεγαν την οικοδιδασκαλία.

Κατά μια έννοια, ναι.

- Ήθελαν τον πλήρη έλεγχο. - Απίστευτο.

Κατά τη διάρκεια της εξέγερσης, κάποιοι αποφάσισαν να επαναστατήσουν.

Ποιοι ήταν; Ο Τζον Νοξ, ο Τζον Φοξ, ο Γουίλιαμ Γουίτινγκχαμ.

Έφυγαν από την Αγγλία και δούλεψαν σε ένα εντελώς νέο κείμενο.

Ποιο κείμενο; Την αποκαλούμενη Αγία Γραφή της Γενεύης

Εδώ γράφει «Οικογενειακή Αγία Γραφή».

- Ήταν η πρώτη οικογενειακή Αγία Γραφή. - Σωστά.

Ό,τι ξέρουμε ως Παραδεδειγμένο Κείμενο θα γινόταν αργότερα...

...ή πρώτη οικογενειακή Αγία Γραφή, η Αγία Γραφή της Γενεύης.

Ακριβώς.

Ήταν το βιβλίο που ταξίδεψε με το πλοίο Mayflower.

Κατάλαβα.

Είναι η Αγία Γραφή που ίδρυσε το Τζέιμσταουν.

Η Αιμοσταγής Μαρία, είχε μια αδελφή. Τη Βασίλισσα Ελισάβετ.

Για να γίνει αρεστή, έδωσε στον κόσμο την Αγία Γραφή των Επισκόπων.

Είχε γραφεί από επισκόπους, από πάστορες.

Αλλά βασίζονται στην Αγία Γραφή της Γενεύης.

- Ήθελαν κάτι πιο επίσημο. - Σωστά.

- Είναι από αυτούς που εμπιστεύεσαι. - Από ειδικούς.

Ειδικούς στα Εβραϊκά, στα Ελληνικά αλλά δεν έγινε αποδεκτό.

Ήταν θαυμάσιο έργο.

- Δεν λειτούργησε. - Ναι, δεν λειτούργησε.

Ίσως ο Θεός γνώριζε ότι θα υπήρχε κάτι καλύτερο.

Δεν είχε σύζυγο και παιδιά. Ποιος θα αναλάμβανε το θρόνο;

Ο ξάδελφός της από τη Σκωτία, ο γνωστός Βασιλιάς Ιάκωβος.

Και το μεγάλο βιβλίο της Αγίας Γραφής εκεί στη βιβλιοθήκη...

...είναι η πρώτη έκδοση της Αγίας Γραφής Βασιλέως Ιακώβου.

Ένα χρόνο μετά επέτρεψε την πώλησή της και...

...τώρα έχεις στα χέρια σου την πρώτη έκδοση της Καινής Διαθήκης Βασιλέως Ιακώβου.

Απίστευτο.

Αργότερα το , ο Ιάκωβος γίνεται βασιλιάς, ο Ιάκωβος ΣΤ' της Σκωτίας.

Έγινε βασιλιάς και του είπαν ότι έπρεπε να υπάρξει μια νέα μετάφραση...

...των αρχαίων γραφών. Ο λόγος ήταν ότι πολλοί...

...είχαν την Αγία Γραφή της Γενεύης, αλλά πήγαιναν στην εκκλησία...

...που είχε την Αγία Γραφή των Επισκόπων, οπότε υπήρχαν δύο εκδόσεις...

...με προβλήματα και οι δύο.

Τόσο η Αγία Γραφή της Γενεύης όσο και των Επισκόπων είχαν προβλήματα.

Οπότε αποφάσισαν ότι είχε φτάσει η ώρα να τα επιλύσουν.

Κάλεσαν τους καλύτερους μελετητές στη χώρα και τους είπαν...

...ότι δεν θέλουν να αντικαταστήσουν μια κακή έκδοση.

Θέλουμε να πάμε από το καλό στο καλύτερο και στο άριστο.

Θέλω να πω ότι ήταν καλές μεταφράσεις.

Και η Αγία Γραφή της Γενεύης και η Αγία Γραφή των Επισκόπων.

Απλώς θα την τελειοποιήσουμε.

Από το ως το η Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου μεταφράστηκε...

...από απ' τους τότε καλύτερους μελετητές.

Για να σας δώσω ένα παράδειγμα, ο Ιππότης ’ντριους ήταν ειδικός σε...

...Λατινικά, Ελληνικά, Εβραϊκά, Χαλδαϊκά, Συριακά, Αραβικά και μιλούσε γλώσσες.

Είναι ένας από τους που μετέφρασαν...

...την Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου μέσα σε περίοδο επτά ετών.

Υπήρχαν ’ραβες μελετητές, υπήρχαν επίσης Έλληνες και Εβραίοι.

Υπήρχαν οι Αραμαϊστές και ήταν όλοι άτομα υψηλής διανόησης.

Και η γνώση τους σχετικά με τις γραφές ήταν ποικίλη.

Μπορεί να είχαν διαφορετικά πιστεύω και κάποια σημεία...

...μπορεί να διέφεραν λίγο από τον έναν μεταφραστή στον άλλο.

Χωρίστηκαν σε έξι ομάδες.

Αυτοί οι έξι μετέφρασαν αυτά τα έξι βιβλία της Αγίας Γραφής και ούτω καθεξής.

Μετά τα σύγκριναν μεταξύ τους και το ίδιο έκανε κάθε ομάδα.

Έπειτα επέλεξαν έναν επικεφαλής από κάθε ομάδα για να αξιολογήσει...

...τις άλλες ομάδες και έτσι κάθε κείμενο αξιολογήθηκε φορές.

Στο τέλος συμφώνησαν όλοι για αυτό που είχε μεταφραστεί...

...με βάση την ορθή λεκτική δυναμική που είχαν χρησιμοποιήσει...

...δηλαδή να λέει ό,τι εννοεί...

...ακόμη κι αν ερχόταν σε αντίθεση με αυτό που ίσως πίστευαν.

Το ο βασιλιάς είπε: «Θα φτιάξω μια επιτροπή και όσος χρόνος κι αν χρειαστεί...

...θα εργαστείτε με βάση δύο κανόνες:

Η Παλαιά Διαθήκη πρέπει να μεταφραστεί από τα Εβραϊκά...

...και η Καινή Διαθήκη από τα Ελληνικά.

...και θα σας δώσω ό,τι απαιτείται για να το πραγματοποιήσετε.»

Οπότε ανέλαβαν οι καλύτεροι Εβραίοι μελετητές της εποχής...

...και οι καλύτεροι Έλληνες μελετητές, συνολικά άτομα το .

Ξεκινούν και εργάζονται για χρόνια σε αυτό που ξέρουμε σήμερα...

...ως το πιο σημαντικό βιβλίο στην ιστορία της ανθρωπότητας.

Την πρώτη έκδοση, το πρώτο αντίτυπο της Αγίας Γραφής Βασιλέως Ιακώβου.

Και χρειάστηκαν χρόνια.

Έκαναν εκπληκτική δουλειά και η έκδοση Βασιλέως Ιακώβου που διαβάζουμε σήμερα...

...προέρχεται από την αναθεώρηση της έκδοσης του ...

...αλλά εκείνη ήταν η απαρχή για αυτό εδώ.

Το έχουμε αυτό που γνωρίζουμε σήμερα ως...

...πρώτη έκδοση της Καινής Διαθήκης Βασιλέως Ιακώβου.

- Αυτή επικράτησε. - Ναι, αυτή.

Η εύχρηστη Καινή Διαθήκη.

Ο βασιλιάς είπε ότι αν μπορείς να την αγοράσεις, μπορείς να την έχεις.

Την είχε κάθε βιβλιοπωλείο στο Λονδίνο και είχε επιτυχία.

Μετά έγινε και εξακολουθεί να είναι το βιβλίο με τις περισσότερες πωλήσεις.

Κανένα άλλο δεν έχει πουλήσει τόσα αντίτυπα και ούτε πρόκειται.

Εξετάζοντας τις εκδόσεις της Αγίας Γραφής που οδήγησαν στην έκδοση Βασιλέως Ιακώβου...

...του Τίντεϊλ, του Ματθαίου, του Κόβερντεϊλ, τη Μεγάλη Αγία Γραφή...

...την Αγία Γραφή των Επισκόπων, την Αγία Γραφή της Γενεύης...

...όλες στοιχίζονται στην έκδοση Βασιλέως Ιακώβου.

Όλες λένε ό,τι και η Βασιλέως Ιακώβου.

Η Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου είναι η επιτομή όλων των προηγούμενων.

Αν η Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου συμφωνούσε με τις προηγούμενες...

...που οδήγησαν σ' αυτή γιατί οι σύγχρονες εκδόσεις διαφέρουν τόσο πολύ;

Ο Δρ. Τζέιμς Γουάιτ έχει αντιπαρατεθεί με όσους υποστηρίζουν τη Βασιλέως Ιακώβου.

Έχει γράψει ένα βιβλίο εναντίον όσων υποστηρίζουν την έκδοση Βασιλέως Ιακώβου.

Είναι ειδικός στο θέμα της εμμονής στη Βασιλέως Ιακώβου και γιατί αυτό είναι λάθος.

Οπότε θα μιλήσουμε μαζί του για να μας εκθέσει τα επιχειρήματά του.

Τζέιμς, έχουμε καλεσμένους.

Πώς είστε;

- Σας ευχαριστώ πολύ που θα μας μιλήσετε. - Χαρά μου.

Μπορείτε να μας πείτε κάτι για το Σιναϊτικό Κώδικα, περιεκτικά...

...και για το Βατικανό Κώδικα επίσης;

Ο Σιναϊτικός όσο κι ο Βατικανός Κώδικας είναι βασικά εργαλεία της κριτικής...

...κατά της κίνησης του Βασιλέως Ιακώβου επειδή ήταν τόσο ουσιαστικά...

...στην ανάπτυξη του κειμένου της Καινής Διαθήκης εκτός απ'το Παραδεδειγμένο Κείμενο.

Δύο άνδρες, ο Γουέστκοτ και ο Χορτ έφτιαξαν ένα κείμενο άσκησης κριτικής...

...με βάση δύο χειρόγραφα γνωστά ως «Σιναϊτικός ή ’λφα Κώδικας» και...

«Βατικανός ή Β' Κώδικας».

Τα δύο χειρόγραφα θεωρήθηκαν από τον Γουέστκοτ και τον Χορτ...

...παλαιότερα και συνεπώς πιο αξιόπιστα από άλλα ελληνικά κείμενα...

...που είχαν χρησιμοποιηθεί στο Παραδεδειγμένο Κείμενο.

Οι σύγχρονες εκδόσεις της Αγίας Γραφής υποθετικά είναι αποτέλεσμα...

...της σύγχρονης αρχαιολογίας, της μελέτης και της ανακάλυψης.

Θέλω να πω ότι ακόμη κι όσοι τις προωθούν λένε:

«Οι νέοι εκδότες έχουν περισσότερες πηγές στη διάθεσή τους.

Έχουν χειρόγραφα που δεν είχαν στη διάθεσή τους οι μεταφραστές του Βασιλιά Ιακώβου.

Γι' αυτό και οι σύγχρονες εκδόσεις της Αγίας Γραφής είναι καλύτερες.»

Το λένε αυτό επειδή τα χειρόγραφα από τα οποία...

...έχουν μεταφραστεί οι σύγχρονες εκδόσεις της Αγίας Γραφής, η Νέα Διεθνής έκδοση κλπ.,

...είναι νεότερες ανακαλύψεις που ήταν θαμμένες για αιώνες.

Πιστεύετε ότι η πραγματική Αγία Γραφή ήταν θαμμένη για αιώνες;

[Πιστοί] Όχι.

Πιστεύετε ότι ο Θεός θα επέτρεπε στο λαό του να χρησιμοποιεί...

...μια λανθασμένη έκδοση Αγίας Γραφής για εκατοντάδες χρόνια και ξαφνικά...

...το θα ανακαλύπταμε τα σωστά χειρόγραφα;

Δεν είναι λογικό.

Ο Θεός υποσχέθηκε να διατηρήσει το Λόγο του για όλες τις γενιές...

...όμως πιστεύουν ότι ο Λόγος του Θεού στην αληθινή του μορφή ήταν κάπου θαμμένος...

...και για αιώνες όλοι διάβαζαν, κήρυτταν και πίστευαν κάτι λανθασμένο...

... και μετά εξαιτίας της αρχαιολογίας το ανακαλύφθηκαν τα νέα χειρόγραφα...

...τον αληθινό Λόγος του Θεού που ήταν θαμμένος χρόνια.

Αν ο Θεός χρειάστηκε τόσο χρόνο και προσπάθεια για να μας δώσει...

...το Λόγο του Θεού μέσα από τους προφήτες και αγίους που μιλούσαν με την επιφοίτηση...

...του Αγίου Πνεύματος για εκατοντάδες και χιλιάδες χρόνια...

...και μετά απλώς τον άφησε να θαφτεί;

Όχι, αυτά τα πρόσφατα, νεότερα, καλύτερα χειρόγραφα είναι απατηλά.

Έχουν ονόματα όπως Βατικανός Κώδικας. Τι σας θυμίζει;

Βατικανός Κώδικας.

Το ότι βρέθηκε στο Βατικανό ή σχετίζεται με το Βατικανό...

...με έβαλε σε υποψίες. - Σωστά.

Υπάρχουν περισσότερα από . ελληνικά αποσπάσματα και μέρη...

...της Καινής Διαθήκης διαθέσιμα για μελέτη. - Απίστευτο.

Και εξ' αυτών είναι τα κύρια κείμενα που χρησιμοποιούνται από μεταφραστές...

...εκτός Αγίας Γραφής Βασιλέως Ιακώβου.

Είναι το % των διαθέσιμων χειρόγραφων ενώ η Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου...

...χρησιμοποιεί το ,% των . κειμένων για να μεταφράσει.

Γι' αυτό και είναι γνωστή ως η πλειοψηφία των κειμένων.

Πρέπει επίσης να σημειώσετε κάτι που δεν αναφέρεται συχνά...

...ότι στα Ευαγγέλια, ο Σιναϊτικός και ο Βατικανός Κώδικας...

...έχουν περισσότερες από . διαφορές.

Συνεπώς πώς γνωρίζουμε ποια διαφορά είναι σωστή ή το σωστό κείμενο που έπρεπε...

...να χρησιμοποιηθεί αν δεν έχει επικυρωθεί από τις άλλες πηγές;

Αν όμως δύο χειρόγραφα, το Α και το Β έρχονται σε αντίθεση...

...μόνο στα Ευαγγέλια σε . σημεία, πώς ξέρω ποιο είναι το αξιόπιστο;

Προτιμώ να εμπιστευτώ τα χειρόγραφα που μας έδωσαν το Παραδεδειγμένο Κείμενο.

Αν όμως βρούμε κάτι που ήταν θαμμένο και λέει κάτι διαφορετικό...

...από ό,τι έχουμε λάβει, το Παραδεδειγμένο Κείμενο...

...ξέρετε ότι η Αγία Γραφή που είχε ο κόσμος για αιώνες θα είναι απατηλή.

Δεν θα είναι ο Λόγος του Θεού, αν ο Θεός δεν τον διατήρησε.

Απορρίπτουν χιλιάδες βιβλία της Αγίας Γραφής σε πολλές γλώσσες...

...που όλα λένε το ίδιο πράγμα.

Αντ' αυτού, χρησιμοποιούν το Βατικανό Κώδικα και το Σιναϊτικό Κώδικα...

...επειδή υποθετικά είναι παλαιότεροι.

Το ότι είναι παλαιότεροι δεν σημαίνει ότι είναι σωστοί.

Δεν σημαίνει ότι δεν είναι απατηλοί.

Δείτε τι λέει ο Παύλος στο Προς Κορινθίους Β' .

Ότι ο κόσμος διέφθειρε το Λόγο του Θεού ακόμα και τότε.

Στο Προς Θεσσαλονικείς ήδη έγγραφαν μια ψεύτικη γραφή...

...που υποτίθεται ότι ήταν από τον Απόστολο Παύλο.

Στο κεφ. της Αποκάλυψης, ο Θεός ήδη προειδοποιούσε τον κόσμο...

...που θα προσπαθούσε να αφαιρέσει ή να προσθέσει στο Λόγο του Θεού.

Αυτό έχει ήδη συμβεί.

Επειδή υπάρχει ένα χειρόγραφο χρόνια μετά το Χριστό...

...δεν θα μπορούσε να αλλοιωθεί, έτσι; Φυσικά και θα μπορούσε.

Η Αγία Γραφή μας λέει ότι πολλοί παραποιούν το Λόγο του Θεού.

Όχι λίγοι, αλλά πολλοί.

Τα δύο αυτά χειρόγραφα δεν στέκονται μόνα τους.

Μάλιστα.

Στην η έκδοση των Νέστλε-’λεν...

...στην αναθεωρημένη η των Ηνωμένων Βιβλικών Εταιριών...

...σε πολλά σημεία όχι μόνο διαφέρει ο Σιναϊτικός με το Βατικανό Κώδικα...

...αν και συχνά συμφωνούν, δεν είναι ανεξάρτητοι δεδομένου των παπύρων.

Δυσανάλογη κριτική από τους Γουέστκοτ και Χορτ για το ’λφα και το Βήτα.

Όμως εργάζονταν και πριν τους παπύρους.

Οτιδήποτε πριν τους παπύρους θεωρείται πλέον μη σχετικό.

Είναι ξεπερασμένο εξαιτίας των νεότερων ανακαλύψεων με τα χειρόγραφα;

Η ανακάλυψη του παπύρου, που ήταν φυσικά από την Αίγυπτο...

...και άλλα διάφορα μέρη...

Η Αλεξάνδρεια, πόλη της Αιγύπτου που ως έθνος στην Αγία Γραφή πάντα...

...σχετιζόταν με κάθετί ανίερο, αμαρτωλό ή λανθασμένο.

Στην Αποκάλυψη :, η Αγία Γραφή λέει: «Και τα πτώματα αυτών επί της πλατείας...

...πόλεως της μεγάλης ήτις καλείται πνευματικώς Σόδομα και Αίγυπτος...

...όπου και ο Κύριος ημών εσταυρώθη.»

Συνεπώς όποτε ο Θεός θέλει να χρησιμοποιήσει ένα μέρος στην Αγία Γραφή...

...για να αναπαριστήσει την παραφροσύνη, το ανίερο και το σατανικό...

...χρησιμοποιεί την Αίγυπτο για να το αναπαραστήσει.

Η Αίγυπτος στην Αγία Γραφή είναι σύμβολο παραφροσύνης και ανιερότητας.

Οι αναγνώσεις των πρώτων χειρόγραφων, των P, P, P...

...έχουν επιβεβαιώσει και δείξει ότι η παράδοση κειμένου που βρέθηκε...

...στο Σιναϊτικό και Βατικανό Κώδικα δεν ήταν μοναδική σ' αυτούς.

Θέλω να πω ότι υπάρχουν θεωρίες ότι ήταν Ρωμαιοκαθολικές πλαστογραφίες...

...και άλλες παρόμοιες ανοησίες.

Μπορεί να μην σκέφτεστε ότι η Νέα Διεθνής Έκδοση είναι Καθολική Αγία Γραφή...

...και θα σας πουν: «Είναι ευαγγελική, είναι για Βαπτιστές.»

Θα σας δείξω, όμως, όλα τα καθολικά δόγματα που στηρίζει...

...επειδή προέρχονται από τα καθολικά χειρόγραφα.

Ο στίχος , κεφ. στις Πράξεις Αποστόλων έχει αφαιρεθεί από τις σύγχρονες εκδόσεις...

...της Αγίας Γραφής επειδή καταδικάζει τη βάπτιση βρεφών.

Δεν κάνουμε βαπτίσεις νηπίων. Ξέρετε γιατί; Επειδή σύμφωνα με την Αγία Γραφή...

...«τι κωλύει με βαπτισθήναι;» Πρέπει να πιστεύεις για να βαπτιστείς...

...κι ένα νήπιο δεν μπορεί να πιστεύει. Ένα νήπιο δεν είναι καν αμαρτωλό.

Αν πεθάνει ένα νήπιο πηγαίνει στον παράδεισο αλλά οι Καθολικοί θα πουν:

«Βάπτιση νηπίων, ας το κάνουμε. Τι μας εμποδίζει να βαπτιστούμε;»

«Τίποτα, ας βαπτιστούμε.» Κάτι όμως σας εμποδίζει.

Είναι η πίστη, η οποία απουσιάζει από τη δική σας Αγία Γραφή.

Οι Καθολικοί λένε ότι η Μαρία ήταν παρθένα σε όλη της τη ζωή.

Γνωρίζουμε φυσικά ότι η Μαρία ήταν παρθένα όταν γέννησε τον Ιησού Χριστό...

...αλλά η Αγία Γραφή λέει ξεκάθαρα ότι απέκτησε κι άλλα παιδιά μετά.

Σημειώνει τέσσερα ετεροθαλή αδέλφια του Ιησού.

Τον Ιάκωβο, τον Ιωσήφ, τον Ιούδα και το Σίμωνα και μετά λέει:

«Οι αδελφές του δεν είναι μαζί μας;»

’ρα ο Ιησούς είχε τουλάχιστον ετεροθαλή αδέλφια ή και παραπάνω.

Μεγαλύτερη απόδειξη υπάρχει στο Κατά Ματθαίον :.

«Διεγερθείς δε ο Ιωσήφ από του ύπνου...

...εποίησεν ως προσέταξεν αυτώ ο άγγελος Κυρίου...

...και παρέλαβεν την γυναίκα αυτού.

Και ουκ εγίνωσκεν αυτήν έως ου έτεκεν τον Υιόν αυτής...

...τον πρωτότοκον και εκάλεσεν το όνομα αυτού ΙΗΣΟΥΝ.»

Δεν λέει ότι δεν τη γνώριζε.

Λέει ότι δεν τη γνώριζε παρά μόνο αφότου απέκτησε τον πρωτότοκο γιο της.

Η Νέα Διεθνής Έκδοση λέει στο στίχο : «Αλλά δεν ήρθε εις γάμον παρά μόνο...

...αφότου είχε γεννήσει το γιο, τον οποίον εκείνος ονόμασε Ιησού.»

Τι λείπει; Η λέξη «πρωτότοκος».

Αν ο Ιησούς είναι ο πρωτότοκος γιος της Μαρίας, θα υπάρχει και δευτερότοκος.

Αλλά η Νέα Διεθνής Έκδοση το αφαιρεί ώστε να νομίζετε ότι είχε μόνο ένα γιο.

Ένα άλλο δόγμα της Καθολικής Εκκλησίας που υποστηρίζει η Νέα Διεθνής Έκδοση...

...είναι της αυτοτιμωρίας, ναι καλά ακούσατε.

Το αυτομαστίγωμα.

Οι Καθολικοί που γνωρίζετε στις ΗΠΑ πιθανόν δεν αυτοτιμωρούνται.

Αλλά στην ιστορία η Ρωμαιοκαθολική εκκλησία έχει διδάξει και ενθαρρύνει...

...την αυτοτιμωρία, εντάξει;

Όταν ο Ερρίκος Η' έκανε παράνομο τον Καθολικισμό στην Αγγλία και έδιωξε...

...τη Ρωμαιοκαθολική εκκλησία απ' την Αγγλία θέσπισε νόμο κατά της αυτοτιμωρίας.

Ακόμη και τώρα, στις Φιλιππίνες οι Καθολικοί αυτοτιμωρούνται εν έτει .

Στις Φιλιππίνες αυτοσταυρώνονται, αυτομαστιγώνονται...

...σέρνονται στα γόνατα μέχρι να ματώσουν.

Κάνουν όλα αυτά. Δείτε τι λέει η Αγία Γραφή στο Προς Κορινθίους :...

«Αλλ' υπωπιάζω μου το σώμα και δουλαγωγώ...

...μήπως άλλοις κηρύξας αυτός αδόκιμος γένωμαι.»

Η Νέα Διεθνής Έκδοση λέει: «Τιμωρώ το σώμα μου.»

Οι πιο πολλές σύγχρονες εκδόσεις λένε: «Τιμωρώ το σώμα μου.»

Υποτάσσω.

- Όχι δεν λένε «υποτάσσω» λένε «τιμωρώ». - Αυτό λέει η Νέα Αγγλική Μετάφραση.

Εντάξει, όμως η Νέα Διεθνής Έκδοση λέει: «τιμωρώ το σώμα μου».

Η Νέα Διεθνής Έκδοση λέει: «Χτυπώ το σώμα μου».

Δεν θα υπερασπιστώ τη Νέα Διεθνή Έκδοση.

Είναι το βιβλίο με τις μεγαλύτερες πωλήσεις στις ΗΠΑ το .

- Αμφιβάλλω γι' αυτό. - Το κοίταξα σε πολλές πηγές.

- Η Αγγλική Στερεότυπη Έκδοση... - Είναι Νο.

- Αν περιλαμβάνεις... - Η Αγγλική Στερεότυπη είναι Νο, το έψαξα.

Αν περιλαμβάνεις τα ελεύθερα δόγματα, ίσως.

Προς Κορινθίους :, δεν θα υπερασπιστείς την τιμωρία της Νέας Διεθνούς Έκδοσης;

- Όχι. - Επειδή είναι της Καθολικής Εκκλησίας.

Όχι, δεν προήλθε από εκεί.

Λες ότι οι Καθολικοί δεν αυτοτιμωρούνται στις μέρες μας;

Ότι δεν αυτομαστιγώνονται; Ότι ο Ερρίκος Η'...

Ορισμένοι το κάνουν, αλλά η πλειοψηφία όχι.

Δεν αυτομαστιγώνονται.

Και ιστορικά; Στην Αγγλία όταν ο Ερρίκος Η' έδιωξε τους Καθολικούς...

...και θέσπισε παράνομη την αυτοτιμωρία το ίδιο έτος;

Τι σχέση έχει αυτό με τους μεταφραστές της Νέας Διεθνούς Έκδοσης;

Επειδή το έκανε η Ρώμη στο παρελθόν...

...δεν σημαίνει ότι αυτός ήταν και ο δικός τους σκοπός.

Λέω ότι ο Σατανάς είναι Σατανάς, σωστά; Και αυτός που έβαλε τον κόσμο...

...να αυτοτιμωρείται στο Μεσαίωνα είναι ο Σατανάς που έβαλε ένα κείμενο...

...στη Νέα Διεθνή Έκδοση για την αυτοτιμωρία, εκεί συνδέονται.

Ακόμη και με τη διαστρέβλωση της Νέας Διεθνούς Εκδόσεως...

...είναι προφανές ότι είναι μεταφορικό.

Έχουμε την Επαυξημένη Αγία Γραφή, δεν ξέρω για σας...

...αλλά την έβρισκα υπερβολική. Ακούστε τι λέει:

«Αλλά [σαν πυγμάχος]» χτυπώ το σώμα μου.»

Ξέρετε κανέναν πυγμάχο που να χτυπά τον εαυτό του; Εγώ, όχι.

Η Κοινή Αγγλική Αγία Γραφή σας διευκολύνει να το καταλάβετε...

...επειδή γι' αυτό δεν σας αρέσουν οι νέες εκδόσεις; Επειδή είναι ευκολονόητες.

«Προτιμώ να χτυπώ το σώμα μου και να του φέρομαι σαν σκλάβος.»

Η σωματική τιμωρία δεν είναι δόγμα της Αγίας Γραφής.

Θα πείτε ότι το εννοεί μεταφορικά.

Κι όλοι αυτοί που στ' αλήθεια αυτοτιμωρούνται;

Είναι περίεργο δόγμα και δεν το πιστεύω.

Η Αγία Γραφή λέει στο Κατά Ματθαίον :, «Προσευχόμενοι δε μη βαττολογήσητε...

...ώσπερ οι εθνικοί δοκούσιν γαρ ότι εν τη πολυλογία αυτών εισακουσθήσονται.»

Η Αγία Γραφή λέει εδώ ότι δεν πρέπει να επαναλαμβάνουμε διαρκώς...

...τα ίδια πράγματα, σκεπτόμενοι ότι ο Θεός θα μας ακούσει περισσότερο...

...απ' ότι αν το πούμε μία φορά.

Τι είναι επανάληψη; Το να λέμε το ίδιο δύο, τρεις, ή πέντε φορές.

Λέει να μην επαναλαμβάνουμε μάταια σαν τους ειδωλολάτρες.

Η Νέα Διεθνής Έκδοση και όλες οι σύγχρονες εκδόσεις το αλλάζουν αυτό.

«Όταν προσεύχεστε, μην λέτε ασυναρτησίες σαν τους παγανιστές...

...αυτοί νομίζουν ότι θα εισακουστούν επειδή λένε πολλά.»

Το να λες ασυναρτησίες σημαίνει να μιλάς ανούσια...

..χωρίς νόημα, δεν είναι το ίδιο με τις μάταιες επαναλήψεις.

Αν πω σε κάποιον Ρωμαιοκαθολικό: «Επαναλαμβάνεις την ίδια προσευχή...

...με τον Πατέρα μας, διαρκώς. Δεν πρόκειται να εισακουστείς.

Είναι μάταιη επανάληψη. Πρέπει να το πεις μία φορά και να μην το λες διαρκώς.»

Αυτό υποστηρίζεται από το Κατά Ματθαίον :, αλλά αν τους πω:

«Πάψτε να λέτε ασυναρτησίες σαν τους παγανιστές» θα πουν: «Δεν λέμε».

Θα πουν: «Η προσευχή του Κυρίου είναι ο Λόγος του Θεού.»

Επειδή είναι ο Λόγος του Θεού, σωστά;

Αλλά δεν θα τον ψάλλω ή θα τον επαναλάβω μάταια προς το Θεό...

...αλλά η Καθολική Εκκλησία διδάσκει τις μάταιες επαναλήψεις...

...συνεπώς η αλλαγή έχει γίνει.

Όχι, μόνο αυτό, αλλά οι Καθολικοί έχουν πολύ ισχυρό δόγμα...

...για την εξομολόγηση των αμαρτιών σε ιερέα.

Ανατρέχοντας στο Προς Ιακώβου :, στην Καθολική Αγία Γραφή...

...υπάρχει μια σημείωση που λέει ότι αυτός ο στίχος...

...λέει να εξομολογείτε τις αμαρτίες σας σε ιερέα.

Το λέει π.χ. η Καθολική Αγία Γραφή των Ντουαί-Ρέιμς στις σημειώσεις.

Στο Κατά Ιακώβου : λέει:

«Eξομολογείσθε αλλήλοις τα παραπτώματα και εύχεσθε υπέρ αλλήλων...

...όπως ιαθήτε, πολύ ισχύει δέησις δικαίου ενεργουμένη.»

Δείτε πώς το έχουν αλλάξει η Νέα Διεθνής Έκδοση και οι άλλες σύγχρονες εκδόσεις:

«Γι' αυτό εξομολογήστε τις αμαρτίες σας ο ένας στον άλλο...

...και προσευχηθείτε ο ένας για τον άλλο ώστε να θεραπευθείτε.

Η προσευχή του δικαίου είναι ισχυρή και αποτελεσματική.»

Θα πείτε ότι είναι το ίδιο πράγμα, αλλά δεν είναι.

Πρώτον, αν δείτε την πρωτότυπη γλώσσα, αν πάτε στο ελληνικό κείμενο...

...η λέξη είναι «παράπτωμα» κι όχι «αμαρτία».

Στο Παραδεδειγμένο Κείμενο υπάρχει η λέξη «παραπτώματα»...

...παράπτωμα στον ενικό αριθμό. Πιστεύω ότι συχνά ο κόσμος...

...όταν διαβάζει κάτι λανθασμένο... δεν έχει χρόνο για εξομολόγηση αμαρτιών...

...και εξομολογείται στο Θεό, επειδή...

«Αν ομολογούμε τις αμαρτίες μας, είναι πιστός και δίκαιος...

...για να αφήσει σ' εμάς τις αμαρτίες και να μας καθαρίσει από κάθε αδικία.»

Ενώ όταν ομολογώ τα παραπτώματά μου σε 'σένα, μπορεί να πω:

«Έχω αδυναμία εκεί, πρέπει να γίνω δυνατός. Θα προσευχηθείς για μένα;»

Όταν ομολογώ το παράπτωμά μου σε 'σένα, δεν κάνω εξομολόγηση...

...ούτε εξομολογούμαι τις αμαρτίες μου σε 'σένα.

Απλώς ομολογώ τα παραπτώματα και τις αδυναμίες που έχω προσωπικά.

Υπάρχει διαφορά στις λέξεις «αμαρτία» και «παράπτωμα».

Η Ευαγγελική Χριστιανοσύνη ιστορικά δεν αποδέχεται τον Καθολικισμό...

...ως πραγματική Χριστιανοσύνη.

Όταν ήμουν παιδί τα βιβλιοπωλεία χριστιανικού χαρακτήρα...

...είχαν βιβλία και λογοτεχνία που προειδοποιούσαν...

...για την Καθολική Εκκλησία.

Πλέον έχουν ροζάρια, πωλούν την Καθολική Αγία Γραφή και άλλα πράγματα.

Βλέπουμε κάτι σκοτεινό...

...ανάμεσα στον Ευαγγελικό Χριστιανισμό και το Ρωμαιοκαθολικισμό.

Οι άνθρωποι προετοιμάζονται για μια παγκόσμια θρησκεία...

...που θα ενώσει τον Καθολικισμό, όλα τα δόγματα του Χριστιανισμού...

...και όλες τις θρησκείες στον κόσμο.

Όσοι επιδιώκουν την οργάνωση μιας παγκόσμιας θρησκείας...

...πιστεύουν ότι όλες οι θρησκείες αν και διαφέρουν, οδηγούν στο Θεό.

Αντί για όλους τους διαφορετικούς Θεούς, ίσως υπάρχει ένας Θεός...

...που εκδηλώνεται και αποκαλύπτεται διαφορετικά σε διαφορετικούς ανθρώπους.

Τι λέτε;

Πιστεύουμε όλοι, Χριστιανοί και Μουσουλμάνοι στον ίδιο Θεό;

Νομίζω πως ναι. Έχουμε διαφορετικούς τρόπους για να πάμε στον Παντοδύναμο.

Κατά τη γνώμη σας Χριστιανοί και μη, ή Μουσουλμάνοι πάνε στον παράδεισο;

Ναι, υπάρχουν πολλοί τρόποι να πας.

Καθένας που αγαπά ή γνωρίζει το Χριστό, ενσυνείδητα ή όχι...

...είναι μέρος του σώματος του Χριστού και αυτό κάνει σήμερα ο Θεός...

...καλεί ανθρώπους έξω απ' τον κόσμο για χάρη του...

...είτε είναι Μουσουλμάνοι, είτε Βουδιστές, είτε Χριστιανοί ή άθεοι...

...είναι μέλη του σώματος του Χριστού επειδή τους καλεί ο Θεός.

Μπορεί να μην ξέρουν καν το όνομα του Ιησού...

...αλλά ξέρουν μέσα τους ότι χρειάζονται κάτι που δεν έχουν...

...και στρέφονται στο μόνο φως που έχουν...

...και πιστεύω ότι σώζονται και θα είναι μαζί μας στον παράδεισο.

Μέχρι να πεθάνω, θα έχω μόνο αγάπη για όλα τα αδέλφια μου εν Χριστώ.

Τους Καθολικούς αδελφούς μου, τους Προτεστάντες αδελφούς μου...

...τους Χριστιανούς, τους Αναμορφωτές, τους Λουθηρανούς.

Δεν τους ξεχωρίζω.

- Υπάρχουν πολλοί Προτεστάντες κληρικοί που κάνουν ό,τι κι εσύ; - Ναι.

Έχετε καλές σχέσεις με το Βατικανό;

Ναι, πολύ καλές. Έχω επισκεφθεί τον Πάπα πολλές φορές.

Πιστεύουν στο Χριστό.

Πιστεύουν στο θάνατό Του στο σταυρό και την ανάστασή Του.

Νιώθω ότι ανήκω σε όλες τις εκκλησίες.

Νιώθω το ίδιο στην Αγγλικανική εκκλησία, στην εκκλησία των Βαπτιστών...

...στην εκκλησία των Αναβαπτιστών ή στη Ρωμαιοκαθολική εκκλησία.

Δεν έχουμε όλοι τις ίδιες απόψεις και καταλαβαίνω ότι ο Μορμονισμός...

...δεν είναι παραδοσιακός Χριστιανισμός, αλλά έχω πιο ευρεία άποψη ότι...

...όταν κάποιος αγαπά το Χριστό και πιστεύει ότι είναι γιος του Θεού, μου αρκεί.

Ο Ρόμπερτ ΜακΓκίνες με το Οικογενειακό Συμβούλιο Έρευνας λέει ότι...

...φαίνεται να υπάρχει κρυφό σχέδιο ένωσης ανθρώπων σε μια θρησκεία...

...ώστε να αποδεχθούν ειρηνικά τους σκοπούς των ΗΕ όπως είναι:

...ο έλεγχος πληθυσμού, το δικαίωμα έκτρωσης και μια παγκόσμια κυβέρνηση.

Θα ενωθούν όλοι και θα γίνουν ένα υπό την εξουσία του Εωσφόρου.

Ο διάβολος γνωρίζει ότι για να αποδεχθεί ο κόσμος τη Νέα Τάξη Πραγμάτων...

...και την ψευδοθρησκεία, πρέπει να κάνει τις αλλαγές σιγά-σιγά.

Δεν θα κάνει απότομες κινήσεις.

Ο διάβολος καταστρέφει αργά τα θεμέλια της θρησκείας μας.

Ο διάβολος καταστρέφει αργά τα θεμέλια του Λόγου του Θεού.

Καταστρέφει αργά τον αληθινό Χριστιανισμό της Αγίας Γραφής...

...ώστε να τον αντικαταστήσει με μια νέα παγκόσμια θρησκεία...

...όπου ο αντίχριστος θα προσκυνάται ως Κύριος Ιησούς Χριστός.

Πιστεύετε ότι οι σύγχρονες εκδόσεις της Αγίας Γραφής...

...θα παίξουν ρόλο στη Νέα Τάξη Πραγμάτων;

Πιστεύω ότι είναι πολύ πιθανόν, γιατί όσο περισσότερες μεταφράσεις έχουμε...

...τόσο πιο φιλελεύθερες δείχνουν να γίνονται και πιο αποδεκτές γενικά.

Υπάρχουν περί τις , και παραπάνω.

Σ' αυτές τις μεταφράσεις, έχουμε πλέον ανθρώπους που προσφέρουν μεταφράσεις...

...για ομοφυλόφιλους και λεσβίες, αφαιρώντας το αρσενικό και θηλυκό άρθρο...

...και μετατρέποντάς το σε ουδέτερο.

Πιστεύω ότι οι σύγχρονες μεταφράσεις και όσες βγαίνουν τώρα...

...γίνονται όλο και πιο φιλελεύθερες, επιτρέποντας σε ανθρώπους...

...με διαφορετική πίστη να έρθουν κοντά και να μην προσβάλλονται από τίποτα.

- Αυτή είναι μια οικουμενική έννοια. - Σωστά.

Ο οικουμενισμός είναι βασική έννοια στους έσχατους καιρούς.

Η Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου χρησιμοποιεί τη λέξη «κόλαση» φορές.

Όταν διαβάζετε την Παλαιά Διαθήκη στη Νέα Διεθνή Έκδοση...

δεν υπάρχει ούτε μία αναφορά στη λέξη κόλαση.

Δεν υπάρχει η λέξη κόλαση, παρά μόνο όταν φτάσετε στο Κατά Ματθαίον.

Υποθετικά οι νέες αυτές εκδόσεις γράφονται για να είναι ευκολονόητες.

Κι όμως αν ρωτούσαμε κάποιον στο δρόμο τι είναι κόλαση...

...θα μας έλεγε ότι είναι ένα μέρος πύρινο και μαρτυρικό.

Είναι ένα μέρος που πάνε οι άνθρωποι όταν πεθάνουν...

...για να τιμωρηθούν και να υποφέρουν.

Αν τους ρωτούσαμε τι σημαίνει «Σίολ»...

...οι περισσότεροι δεν θα γνώριζαν.

Τι σημαίνει η λέξη Σίολ;

Ασπίδα, κάτι που σε προστατεύει.

- Το επαναλαμβάνετε; - Σίολ.

Τι; Το συλλαβίζετε;

Σ-Ι-Ο-Λ... Δεν είμαι σίγουρη. Όχι.

Όχι.

Όχι.

Όχι, δεν ξέρω.

Όχι.

Όχι.

Όχι.

Δεν ξέρω.

- Τι; - Σ-Ι-Ο-Λ, Σίολ.

Όχι.

Δεν μου λέει κάτι.

Σ-Ι-Ο-Λ; Δεν ξέρω. Δεν την έχω ξαναδεί τη λέξη.

Όχι, δεν τη γνωρίζω.

Οι περισσότεροι δεν τη γνωρίζουν.

Πιστεύεις ότι είναι πιο εύκολη από τη λέξη «κόλαση»;

- Όχι. - Μάλιστα.

Πιστεύω ότι η Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου είναι ο Λόγος του Θεού.

Πιστεύω ότι δεν έχει λάθη και πως οι άλλες εκδόσεις, όπως...

...η Νέα Διεθνής Έκδοση, η Νέα Αμερικάνικη Στερεότυπη είναι κακές...

...και είναι του διαβόλου.

Στο βιβλίο σου φαίνεται ότι δεν βλέπεις πως θα μπορούσε να υπάρχει κάτι ανόσιο...

...πίσω από αυτές τις αλλαγές.

Δεν πιστεύεις ότι ο διάβολος θα μπορούσε να παραποιήσει το Λόγο του Θεού...

...ή ότι οι αλλαγές είναι ανόσιες, ότι οι διαφοροποιήσεις στο κείμενο...

...σχετίζονται με κάποιον που λέει: «Θα το αλλάξω αυτό, επειδή είμαι μοχθηρός...

...και θέλω να αλλάξω το Λόγο του Θεού.»

Βασικά πιστεύω ότι ο Θεός έχει προστατεύσει το Λόγο του.

Μα δεν πιστεύεις ότι υπάρχει...

...χρησιμοποιείς τον όρο «θεωρία συνωμοσίας» φορές στο βιβλίο σου.

Πιστεύεις ότι δεν υπάρχει συνωμοσία στην αλλαγή του Λόγου του Θεού;

Όχι, πιστεύω ότι όλες οι μεταφράσεις της Αγίας Γραφής...

...υπάρχουν για να αλλάξουν το Λόγο του Θεού.

Είναι προφανές και ξεκάθαρο.

Θα μπορούσαν να υπάρχουν και παλαιότερα;

Αν υπάρχουν άτομα σήμερα που εκδίδουν κάτι σαν τη Μετάφραση Νέου Κόσμου...

...που προφανώς είναι διαστρέβλωση του Λόγου του Θεού.

- Συμφωνείς; - Ναι.

Αν σήμερα διαστρεβλώνουν το Λόγο του Θεού με τη Μετάφραση του Νέου Κόσμου...

...διαστρέβλωναν το Λόγο του Θεού και τον καιρό του Παύλου...

...είχε προειδοποιήσει για αυτό.

Γιατί δεν πιστεύεις ότι τον διαστρέβλωναν τον ο, ο, ο ή ο αιώνα;

Ξέρουμε ότι η Μετάφραση Νέου Κόσμου διαστρεβλώνει το Λόγο του Θεού.

Εύκολα το εντοπίζεις.

Ο λόγος που μίλησα για «θεωρία συνωμοσίας» είναι ότι χρειάζονται αποδείξεις...

...για να τα στηρίξεις αυτά κι όχι να λες: «Έτσι μου φαίνεται».

Το μόνο σημείο που η Μετάφραση Νέου Κόσμου έχει λάθη...

...είναι στο σημείο που η Βιβλική και Φυλλαδική Εταιρία Σκοπιά...

...τυγχάνει να διαφωνεί με το Χριστιανισμό της Αγίας Γραφής.

Μάλλον δεν έχεις διαβάσει τον Ιώβ : στη Μετάφραση Νέου Κόσμου.

Γιατί;

Επειδή στον Ιώβ η Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου λέει:

«Μπορεί να φαγωθεί χωρίς αλάτι; Ή μήπως έχει γεύση το ασπράδι αβγού;»

Και στη Μετάφραση Νέου Κόσμου λέει:

Ή μήπως είναι γλοιώδης ο χυμός του ζαχαρωτού;»

Είναι κάτι που άλλαξαν και δεν έχει καμία σχέση με τη Σκοπιά!

Εντάξει; Οπότε λέω ότι...

Το ξέρεις απ' έξω;

Θα μπορούσε... Ναι.

Το ξέρεις απ' έξω;

Δεν ήξερα ότι τα ζαχαρωτά έχουν χυμό.

- Έχεις τη Μετάφραση Νέου Κόσμου; - Ναι.

Θα σου έδειχνα ευχαρίστως, αλλά με πιστεύεις;

Ξέρεις τι; Υπάρχει μια νέα έκδοση που βγήκε την περασμένη εβδομάδα.

Είμαι σίγουρος ότι μιλά για ζαχαρωτά, αλλά θα το ψάξω.

Θα το δω.

Θέλω να πω ότι...

...υπάρχει κόσμος που...

...το έχεις ακούσει γιατί κι εγώ το ακούω συνέχεια...

...λέει: «Η Αγία Γραφή είναι όλο αντιθέσεις».

Το ακούω συνέχεια.

Δεν θα μπορούσε να υπάρχει κρυφό σχέδιο με όλες αυτές τις αντιθέσεις...

- Ή με όλες τις ανοησίες που γράφουν; - Όχι, όχι.

...απλώς να γράφουν ανοησίες όπως:

«Ο Σαούλ ήταν ενός έτους όταν άρχισε να βασιλεύει;»

Ο Σαμουήλ : στην Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου λέει:

«Ο Σαούλ βασίλευσε χρόνο και βασίλευσε χρόνια το Ισραήλ...»

Η Στερεότυπη Αγγλική Έκδοση το έχει αλλάξει σε:

«Ο Σαούλ έζησε για ένα έτος και μετά έγινε βασιλιάς.»

Στο Σαμουήλ Α' : στη Ντουαί-Ρέιμς που είναι Καθολική Αγία Γραφή λέει:

«Ο Σαούλ ήταν παιδί ενός έτους όταν ξεκίνησε να βασιλεύσει...

...και βασίλευσε δύο χρόνια στο Ισραήλ.»

Τι μας λέει ο στίχος;

Ότι ο Σαούλ ήταν ενός έτους όταν έγινε βασιλιάς.

Να το πρόβλημα, στο Σαμουήλ Α' : λέει:

«Από τους ώμους του και ψηλά ήταν ψηλότερος από κάθε άνθρωπο.

Σύμφωνα με την Αγγλική Στερεότυπη Έκδοση, ήταν ενός έτους και...

...το κεφάλι και οι ώμοι του ήταν ψηλότερα από κάθε άλλο άτομο. Μεγάλο μωρό!

Προσπαθώ να σας δείξω τι ανοησίες λένε αυτές οι εκδόσεις Αγίας Γραφής.

Μερικές φορές συναντώ κόσμο που μου λέει:

«Δεν πιστεύω στην Αγία Γραφή γιατί περιέχει λάθη.»

Τους λέω: «Δείξτε μου ένα.»

Τότε βγάζουν τη Νέα Διεθνή Έκδοση και λέω: «Μη μου δείξετε, θα σας δείξω εγώ.

Θα σας δείξω τις αντιθέσεις. Δείξτε μου στην Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου...

...αλλά εκεί δεν θα βρείτε κανένα.»

Να άλλη μια αλλαγή στις σύγχρονες εκδόσεις, Προς Γαλάτας κεφ. :

«Όφελον και αποκόψονται οι αναστατούντες υμάς».

Η Νέα Διεθνής Έκδοση λέει: «Όσοι είναι ταραχοποιοί εύχομαι να ευνουχιστούν.»

Σας φαίνεται κάτι που η Αγία Γραφή θα δίδασκε ότι έλεγε ο απόστολος Παύλος;

Θα πείτε: «Δεν νομίζω να εννοούσε αυτό η Νέα Διεθνής Έκδοση.»

Γι' αυτό το μετάφρασε η Κοινή Αγγλική Αγία Γραφή ως...

«Εύχομαι όσοι σε ενοχλούν να ευνουχιστούν!»

Τι λέτε για τη Σύγχρονη Αγγλική Έκδοση; Είναι σε προσφορά στα βιβλιοπωλεία.

«Εύχομαι όλοι όσοι σε ενοχλούν, όχι μόνο να κάνουν περιτομή...

...αλλά να κόψουν και κάτι παραπάνω!»

Το ακούτε;

Μιας και ο όρος «κόβω» δεν σχετίζεται με κάθε είδους ευνουχισμού.

Ο Παύλος αναφέρεται στα γραπτά της Παλαιάς Διαθήκης...

...σε κάποιους που δεν υπάκουσαν στο Λόγο του Θεού και θα εκδιώχνοταν.

Δεν έχω χρόνο για να σας δείξω τα πάμπολλα παραδείγματα.

Το μόνο που λέει είναι ότι θα εκδιωχθούν, εύχεται να αποκοπούν...

...εύχεται να τιμωρηθούν απ' το Θεό. Αυτό εννοεί.

Είτε θα τιμωρηθούν απ' το Θεό είτε θα εκδιωχθούν απ' την εκκλησία...

...από τον κλήρο, από το έθνος του Ισραήλ.

Αυτό σημαίνει. Αλλά οι περίεργες αυτές εκδόσεις...

...έβαλαν τον απόστολο Παύλο να λέει: «Εύχομαι αυτοί εκεί να ευνουχιστούν.

Εύχομαι να ευνουχιστούν, να ευνουχιστούν όλοι.»

Αυτό δεν έχει καμία σχέση με ό,τι δίδασκε. Πολύ περίεργο, όντως.

Αυτές οι εκδόσεις όχι μόνο περιέχουν τρελά πράγματα...

...κάνοντας την Αγία Γραφή να δείχνει ανόητη αλλά έχουν συγκεκριμένο κρυφό σχέδιο...

...προετοιμασίας του κόσμου για τη Νέα Τάξη Πραγμάτων...

...μέρος της οποία είναι οι Χριστιανοί να υπακούν την κυβέρνηση πάση θυσία.

Βασικό κείμενο που έχουν διαστρεβλώσει είναι το Προς Ρωμαίους .

Είμαι ελεύθερος να υποδουλωθώ και να παραχωρήσω μέρος της ελευθερίας μου.

Είμαι ελεύθερος, αλλά ελεύθερος να υποταχθώ στην εξουσία της κυβέρνησής μου.

Ακόμη και κακές κυβερνήσεις πράττουν το έργο του Θεού...

...διατηρώντας έστω και εικονικά την τάξη στους δρόμους.

Ακόμη και η κυβέρνηση της Σοβιετικής Ένωσης με το Στάλιν έκανε έργο για το Θεό.

Ακόμη και η Κίνα με το Μάο Τσε Τουνγκ έκανε έργο για το Θεό.

Τιμήστε το βασιλιά, κάντε το είτε το αξίζει είτε όχι.

Τιμήστε τον κυβερνήτη και το δήμαρχό σας...

..είτε το αξίζουν είτε όχι. Τιμήστε το βασιλιά.

Κανείς δεν θα μπορεί να έχει οπλισμό. Θα πάρουμε όλα τα όπλα.

[Δυνατός κτύπος]

Σήμερα στη Νέα Ορλεάνη, έγιναν πιο σκληροί έλεγχοι.

Αστυνομία. Είστε μέσα;

Όχι μόνο στις πλημμυρισμένες περιοχές...

...αλλά και στις άνυδρες, πλούσιες γειτονιές της Νέας Ορλεάνης.

Αλλά η κατάσχεση όπλων ισχύει σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης...

...μετά τον Τυφώνα Κατρίνα στη Νέα Ορλεάνη. Αφίχθησαν τα αμερικανικά στρατεύματα.

Ο εφησυχασμός του κόσμου και ο κατευνασμός των εντάσεων είναι σημαντικά...

...και σ' αυτό ακριβώς βοήθησε η Ομάδα Ανταπόκρισης της Εκκλησίας...

...στη Νέα Ορλεάνη.

Το βασικό που λέμε σε όλους είναι: «Ας συνεργαστούμε...

...ας τελειώσουμε μ' αυτό και θα ρυθμίσουμε τις διαφορές όταν περάσει η κρίση.»

Τέτοιες Ομάδες Κρούσης Κληρικών θα περπατούσαν σε τεντωμένο σκοινί...

...μεταξύ των αναγκών της κυβέρνησης και των επιθυμιών του κόσμου.

Για τον κλήρο ένα από τα μεγαλύτερα εργαλεία που θα βοηθούσε στον εφησυχασμό...

...ή στην τήρηση του νόμου είναι η Αγία Γραφή και ειδικά το Προς Ρωμαίους .

Επειδή η κυβέρνηση έχει θεσπιστεί απ' τον Κύριο...

...γι' αυτό έχουμε τη χριστιανική πίστη, το λένε οι γραφές.

Τι θα συμβεί αν έρθει ένας αστυνομικός σπίτι μου και μου πει:

«Καθάρισέ μου το αμάξι, σκλάβε»; Η Αγία Γραφή μου λέει να υπακούσω σ' αυτό;

Αν ένας αστυνομικός μου ζητήσει να κάνω κάτι παράνομο;

Αν έρθει και μου πει: «Θέλω να σκαρφαλώσεις στη μάντρα...

...του γείτονά σου και να δεις από το παράθυρο τι κάνει ο γείτονάς σου.

Θέλω να κατασκοπεύσεις το γείτονά σου για μένα.»

Πρέπει να υπακούσω; Θα πείτε: «Είναι χαζά παραδείγματα.»

Σωστά, επειδή δεν έχει υπάρξει ποτέ κυβέρνηση που να ζήτησε...

...από τον κόσμο να κατασκοπεύσει το γείτονά του ή κάτι άλλο.

Δεν έχει συμβεί ποτέ. Σωστά;

Δεν υπήρξε Ναζιστική Γερμανία, ούτε και Σοβιετική Ένωση...

...απλώς πάψτε και κάντε ό,τι σας λένε.

Το Προς Ρωμαίους είναι ένα κείμενο που εξηγεί ότι σκοπός της κυβέρνησης...

...είναι να τιμωρεί τους κακούς...

...όχι να ελέγχει κάθε πτυχή της ζωής μας υποδεικνύοντάς μας τι πρέπει να κάνουμε.

Βασική διδαχή στο Προς Ρωμαίους είναι ότι πρέπει να υπακούμε στις ανώτερες δυνάμεις.

Π.χ. στις ΗΠΑ έχουμε πολλά επίπεδα διακυβέρνησης, έτσι;

Ποιος είναι ο ανώτατος νόμος της χώρας; Πρωτίστως είναι ο νόμος του Θεού.

Πρώτα υπακούμε στο Θεό. Έπειτα είναι το σύνταγμα των ΗΠΑ...

...επειδή το σύνταγμα των ΗΠΑ είναι ο ανώτατος νόμος της χώρας.

Θα πείτε: «Η Αγία Γραφή λέει να τιμούμε το βασιλιά...

...άρα πρέπει να υπακούμε τον Ομπάμα.»

Μισό λεπτό. Ο Ομπάμα είναι βασιλιάς; Έχουμε κυβέρνηση μοναρχίας;

Νομίζω ότι έχουμε εκλεγμένους αξιωματούχους που είναι υπόλογοι στον κόσμο και...

...δεν είναι πάνω απ'το νόμο και ανώτατος νόμος της χώρας είναι το σύνταγμα των ΗΠΑ.

Αν λοιπόν πρόκειται να υπακούμε στην κυβέρνηση που έχει θεσπιστεί...

...αν πρέπει να υπακούμε το νόμο της χώρας πρέπει να υπακούμε το σύνταγμα.

Η Νέα Διεθνής Έκδοση απαλείφει αυτή τη διδαχή.

Δεν σας διδάσκει να ακολουθείτε την ανώτερη δύναμη.

Λέει: «Όλοι πρέπει να υποτάσσονται στις κυβερνητικές αρχές.»

Αντί να πει: «Ας υποτάσσονται στις ανώτερες δυνάμεις.

Δεν υπάρχει άλλη δύναμη παρά αυτή του Θεού Και οι δυνάμεις που ορίζονται από το Θεό.»

...και να αναφερθεί στο ότι κανείς στη γη δεν έχει νόμιμη εξουσία...

...εκτός από αυτή που προέρχεται από το Θεό.

Γιατί τα παιδιά πρέπει να υπακούν τους γονείς τους;

Επειδή το είπε ο Θεός.

Γιατί να υπακούμε στις κυβερνήσεις;

Γιατί να σεβόμαστε τις κυβερνήσεις; Επειδή ο Θεός μας είπε...

...ότι χρειαζόμαστε τις κυβερνήσεις για να τιμωρούν τους κακούς...

...να προστατεύουν τους αθώους από όσους θέλουν να τους βλάψουν.

Να το Προς Ρωμαίους : της Μετάφρασης Νέου Κόσμου:

«Όλοι πρέπει να υποτάσσονται στις κυβερνητικές αρχές.

Καθώς αυτές προέρχονται από το Θεό.» Προσέξτε: «Όσοι έχουν θέσεις εξουσίας...

...προέρχονται από το Θεό.» Αυτό δεν ισχύει.

Η Μετάφραση Νέου Κόσμου λέει ότι όσοι έχουν θέσεις εξουσίας είναι από το Θεό.

Δεν ισχύει, επειδή μια μέρα ο αντίχριστος θα έρθει με την εξουσία από το Σατανά.

«Ο δράκοντας του έδωσε την εξουσία» λέει στην Αποκάλυψη κεφ. .

Κι όχι μόνο αυτό, αλλά στον Ωσηέ :, λέει:

«Έβαλαν βασιλείς, χωρίς να με ρωτήσουν.»

Υπάρχουν φορές που η ανθρώπινη εξουσία έχει τεθεί...

...από τον άνθρωπο κατά του θελήματος Θεού.

Γι' αυτό η Μετάφραση Νέου Κόσμου λέει στο στίχο :

«Πληρώστε τους φόρους σας για τους ίδιους λόγους.

Επειδή οι κυβερνητικοί υπάλληλοι πρέπει να πληρωθούν.

Υπηρετούν το Θεό με ό,τι κάνουν. Δώστε σε όλους ό,τι οφείλετε.

Πληρώστε τους φόρους σας και τις εισφορές σας σε όσους τους μαζεύουν.

Πολύ ωραία, δεν είναι μόνο οι φόροι, αλλά και οι εισφορές...

...που είναι ό,τι χειρότερο.

Η Βασιλέως Ιακώβου σας λέει να υπακούτε την κυβέρνηση σε συγκεκριμένο πλαίσιο...

...με συγκεκριμένες παραμέτρους που περιλαμβάνουν το έργο της...

...αυτό που πρέπει να κάνει και με την έννοια της ανώτερης δύναμης...

...που υπάρχει ως μηχανισμός ελέγχου.

Γιατί δεν είναι εμπνευσμένη η Νέα έκδοση Βασιλέως Ιακώβου;

Χρησιμοποιεί τα ίδια χειρόγραφα.

Δεν το κάνει. Σε πολλά σημεία η Νέα έκδοση Βασιλέως Ιακώβου...

...αποκλίνει από το Παραδεδειγμένο Κείμενο και από την έκδοση Βασιλέως Ιακώβου.

Όχι στην Καινή Διαθήκη.

Κι όμως.

Σε πολλά σημεία αποκλίνει από το Παραδεδειγμένο Κείμενο.

Η Νέα Έκδοση Βασιλέως Ιακώβου είναι ίσως η πιο επικίνδυνη...

...επειδή σας κάνει να λέτε: «Είναι η ίδια με τη Βασιλέως Ιακώβου...

...με πιο σύγχρονες λέξεις. Αν ήταν έτσι δεν θα το ανέφερα καθόλου.

Πολλοί που δεν θα άγγιζαν τη Νέα Διεθνή Έκδοση...

...ή τη Νέα Στερεότυπη Έκδοση ή τη Μετάφραση Νέου Κόσμου...

λένε: «Αλήθεια, η Νέα Βασιλέως Ιακώβου; Είναι ίδια με τη Βασιλέως Ιακώβου...

...απλώς δεν έχει αρχαΐζουσες εκφράσεις.

Είναι σαν τη Βασιλέως Ιακώβου απλώς πιο ευκολονόητη.»

Θα σας δώσω μερικά στοιχεία για τη Νέα Βασιλέως Ιακώβου.

Η Νέα Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου παραλείπει τη λέξη «Κύριος» φορές.

Παραλείπει τη λέξη «Θεός» φορές. Παραλείπει τη λέξη «ουρανός» φορές.

Παραλείπει τη λέξη «μεταμέλεια» φορές. Παραλείπει τη λέξη «αίμα» φορές.

Η λέξη «κόλαση» παραλείπεται φορές.

Αφαιρεί εντελώς τη λέξη «Ιεχωβάς» και τη λέξη «καταδίκη»...

...αφαιρεί εντελώς τη λέξη «Καινή Διαθήκη» και τη λέξη «διάβολοι».

Η Αγία Γραφή δεν είναι παρωχημένη. Απλώς χρειάζεστε βοήθεια.

Χρειάζεται να μελετήσετε και να μάθετε τη γλώσσα.

Δεν είναι περίεργο να την καταλαβαίνουν τα μικρά παιδιά κι όχι εσείς ως ενήλικοι;

Δεν είναι περίεργο που όσοι λένε ότι η Βασιλέως Ιακώβου είναι δυσνόητη...

...λένε ότι πρέπει να μάθετε ελληνικά για να καταλάβετε τι λέει η Αγία Γραφή;

Ναι, θα είναι πολύ πιο εύκολο.

«Η Βασιλέως Ιακώβου είναι πολύ δύσκολη, ορίστε η ελληνική Καινή Διαθήκη.»

Είναι τρελοί.

Ας δούμε κάποιους στίχους για να διαπιστώσουμε ποιοι είναι πιο ευκολονόητοι.

Η Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου χρησιμοποιεί μια πολύ δύσκολη λέξη, τη λέξη «δρυς».

Η Νέα Έκδοση Βασιλέως Ιακώβου σκέφθηκε: «Είναι πολύ δύσκολη, ας την αλλάξουμε.»

Και την έκαναν «Τερέβινθο». Πιο εύκολο, έτσι;

Στους Κριτές : υπάρχει μια πραγματικά δύσκολη φράση...

...στην Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου «ο ήλιος ανέτειλε».

Εντάξει; Είναι πανεύκολο. «Ο ήλιος ανέτειλε».

Το άλλαξαν σε «Ανύψωση της Αρές».

«Ανύψωση της Αρές».

Σαμουήλ Α' :. Η Βασιλέως Ιακώβου έχει την πολύ δύσκολη λέξη «τιμή».

Η Νέα Έκδοση Βασιλέως Ιακώβου την άλλαξε σε «πιμ».

Καλή λέξη για Scrabble, αλλά δεν την έχω ξανακούσει.

Σαμουήλ Α' : υπάρχει η πολύ δύσκολη λέξη, «δέντρο».

Η Νέα Έκδοση Βασιλέως Ιακώβου αποφάσισε να την κάνει «Αλμυρίκι»...

...για να διευκολύνει την κατανόηση.

Σαμουήλ Β' :, η Βασιλέως Ιακώβου λέει «Κορνέτα».

Ξέρετε τι είναι; Είδος τρομπέτας.

Αποφάσισαν να χρησιμοποιήσουν μια ευκολότερη λέξη, τα «σείστρα».

«Σείστρα», μιας και όλοι ξέρουν τι σημαίνει.

Ποιος ξέρει τι σημαίνει «σείστρα»;

Ποιος ξέρει τι σημαίνει «κορνέτα»;

Ορίστε.

Στον Ησαΐα : υπάρχει η δύσκολη λέξη «άνδρας» στη Βασιλέως Ιακώβου.

Αν είναι δυνατόν! Τόσο δύσκολη λέξη; «’νδρας;»

Θέλω κάτι πιο κατανοητό. «Θνητός» είναι καλύτερα, έτσι;

Στο Δανιήλ : υπάρχει η λέξη «πρίγκιπες», οπότε η Νέα Έκδοση Βασιλέως Ιακώβου...

...την έκανε «σατράπες».

«Ομάδα»;

Η λέξη «ομάδα» στη Βασιλέως Ιακώβου είναι δύσκολη, ας το κάνουμε «σύνταγμα».

Και κανείς δεν καταλαβαίνει τι είναι η «κινούμενη άμμος».

Απαρχαιωμένη έκφραση.

Η κινούμενη άμμος στις Πράξεις : έγινε «’μμος Σύρτης» πιο ευκολονόητο.

Καλύτερα να πάρετε τη Νέα Έκδοση Βασιλέως Ιακώβου. Είναι πιο ευκολονόητη.

Είναι η Νέα Έκδοση Βασιλέως Ιακώβου πιο εύκολη από τη Βασιλέως Ιακώβου;

Σας έδωσα αρκετά παραδείγματα όπου η Βασιλέως Ιακώβου είναι πιο εύκολη.

Και δεν ήταν ολόκληρη η λίστα, ήταν μόνο μερικά παραδείγματα.

Συνεπώς δεν έχει καμία σχέση με το ότι είναι πιο εύκολη στην κατανόηση.

Έχει να κάνει με αλλαγή, παραποίηση, διαστρέβλωση και διαφθορά.

Τα μόνα που μπορούν να πουν ότι: «Τα κάναμε πιο εύκολα.»

Είναι ότι ξεφορτώθηκαν τους αρχαϊκούς τύπους των αγγλικών αντωνυμιών...

...αλλά τα «thees, thous» είναι απαραίτητα επειδή είναι στον ενικό αριθμό...

...ενώ τα «you, yee, your» σε πληθυντικό. Όσα ξεκινούν με TH είναι στον ενικό...

...και όσα ξεκινούν με Y στον πληθυντικό. Το νόημα αλλάζει επειδή συχνά...

...δεν γνωρίζετε αν μιλά σε ένα ή περισσότερα άτομα.

Ενώ με τον πληθυντικό αριθμό θα το καταλαβαίνατε.

Είναι σημαντικό, όπως όλα. Θα σας δείξω μερικές αλλαγές σε δόγματα...

...στη Νέα Έκδοση Βασιλέως Ιακώβου που κάνουν το δόγμα ανόσιο.

Προς Κορινθίους Α' :.

«Ο λόγος γαρ ο του σταυρού τοις μεν απολλυμένοις μωρία εστίν...

...τοις δε σωζομένοις ημίν δύναμις Θεού εστίν.»

Αδελφέ Γκάρετ, διάβασε το από τη Νέα Έκδοση Βασιλέως Ιακώβου.

«Το μήνυμα του σταυρού είναι ανόητο για τους απολωλότες...

...αλλά για όσους σωζόμαστε είναι δύναμη του Θεού.»

Προσέξτε ότι η Βασιλέως Ιακώβου λέει ότι έχουμε σωθεί...

...ενώ η Νέα Έκδοση Βασιλέως Ιακώβου λέει ότι σωζόμαστε.

Μεγάλη διαφορά, επειδή η σωτηρία δεν είναι διαδικασία.

Η σωτηρία συμβαίνει σε μια στιγμή, πιστεύουμε στο Χριστό...

...και περνάμε από το θάνατο στη ζωή. Δεν είναι διαδικασία.

Δεν σώζομαι. Έχω ήδη σωθεί!

Αμήν!

Προς Κορινθίους Β' : λέει:

«Ότι Χριστού ευωδία εσμέν τω Θεώ...

...εν τοις σωζομένοις και εν τοις απολλυμένοις.»

Ας δούμε και τη Νέα Έκδοση Βασιλέως Ιακώβου.

«Εμείς είμαστε για το Θεό η ευωδιά του Χριστού...

...ανάμεσα σε όσους σώζονται και στους απολωλότες.»

Ξανά, όχι όσοι έχουμε σωθεί, αλλά όσοι σωζόμαστε...

...σαν να είναι μια διαδικασία.

Το Κατά Ματθαίον : στη Νέα Έκδοση Βασιλέως Ιακώβου λέει:

«Δύσκολος ο δρόμος που οδηγεί στη ζωή και λίγοι εκείνοι που τον βρίσκουν.»

Η έκδοση Βασιλέως Ιακώβου λέει «στενός» και αναφέρεται στα πόσα άτομα θα πάνε...

...και στο γεγονός ότι λίγοι έχουν σωθεί.

Η Νέα έκδοση Βασιλέως Ιακώβου λέει ότι είναι δύσκολο.

Αν είχε να κάνει με πράξεις θα ήταν δύσκολο.

Η Μετάφραση Νέου Κόσμου λέει:

«Αλλά η πύλη για τη ζωή είναι πολύ στενή...

...κι ο δρόμος δύσκολος και μόνο λίγοι θα τον βρουν.»

Η Αγγλική Στερεότυπη Έκδοση λέει:

«Η πύλη είναι στενή και ο δρόμος δύσκολος που οδηγεί στη ζωή...

...και λίγοι όσοι τον βρίσκουν.»

Θα πείτε: «Σιγά τη μεγάλη διαφορά.

Ίσιος και στενός; Στενός; Στενός και δύσκολος; Και τι έγινε;»

Να το πρόβλημα: Είναι δύσκολο να σωθείτε;

Ο Ιησούς ανέλαβε το δύσκολο κομμάτι. Πόσο δύσκολο είναι να δεχθείτε ένα δώρο;

Πόσο δύσκολο είναι να πιείτε νερό; Πόσο δύσκολο είναι να περάσετε μια πόρτα;

Πόσο δύσκολο είναι να φάτε ψωμί;

Με αυτά σύγκρινε ο Ιησούς τη σωτηρία, επειδή είναι εύκολο να σωθείτε...

...επειδή δεν χρειάζεται να προσπαθήσετε για να πάτε στον Παράδεισο.

Ξέρετε πώς αναφέρεται η σωτηρία στο Προς Εβραίους στην Αγία Γραφή;

Κατάπαυση. Είναι δύσκολο;

Μην σας εξαπατούν οι σύγχρονες εκδόσεις. Μπορεί να μπείτε σε πειρασμό κάποτε:

«Αυτή η εκκλησία χρησιμοποιεί τη Νέα έκδοση Βασιλέως Ιακώβου, και τι έγινε;»

Είναι μεγάλο ζήτημα.

Πιστεύεις ότι χρειαζόμαστε διαφορετικές εκδόσεις της Αγίας Γραφής;

Όχι. Έχω πει ότι υπάρχει κορεσμός. Δεν υπάρχει ανάγκη για άλλες.

Δεν υπάρχει καλός λόγος για την αύξηση που υπήρξε...

...τις τελευταίες δεκαετίες. Ξέρω το λόγο.

Σωστά.

Είναι πολύ απλό. Αν έχεις έναν εκδοτικό οίκο...

...και θέλεις να κάνεις μια Αγία Γραφή, δεν είμαι και τόσο υπέρ...

Ούτε εγώ.

...αν είχες έναν μεγάλο εκδοτικό οίκο, δεν ήθελες να πληρώνεις δικαιώματα...

...σε τρίτους και έτσι έκανες τις δικές σου μεταφράσεις.

Υπάρχει οικονομικό κίνητρο στην έκδοση όλων αυτών των εκδόσεων.

Υπάρχει, χωρίς αμφιβολία.

Ο Θεός προσδοκά να μάθει Ελληνικά ο μέσος Χριστιανός;

Ο Θεός προσδοκά ο μέσος Χριστιανός να χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες...

...που του δίδονται και σήμερα υπάρχει πληθώρα πληροφοριών...

...σε σχέση με κάθε άλλη γενιά και το θέλουμε αυτό...

...επειδή οι επιθέσεις ουδέποτε υπήρξαν πιο σατανικές.

Υπάρχει κίνδυνος; Πιστεύω ότι αν κάποιος μάθαινε την Κοινή ελληνική...

...και μπορούσε να διαβάσει με άνεση θα ήταν εξαιρετικό, αλλά...

Τα λίγα Ελληνικά είναι επικίνδυνο πράγμα.

Ακριβώς, δεν βλέπεις κίνδυνο στο να μαθαίνει κάποιος σε εξάμηνα...

...την ελληνική Αγία Γραφή και μετά λένε...

...ακόμη και κάποιος που αποδέχεται μόνο την Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου...

...παρακολουθεί εξάμηνα ελληνικά και λέει: «Οι μεταφραστές της Βασιλέως Ιακώβου...

...το απέδωσαν λάθος.» Και με μια κίνηση ακυρώνουν...

... χρόνια και έξοχους μελετητές.

Κάθετί καλό μπορεί να αλλοιωθεί. Τα λίγα Ελληνικά είναι επικίνδυνο πράγμα.

Υπάρχουν κηρύγματα που βασίζονται σε πολύ κακές εξηγήσεις.

Πριν μερικά χρόνια ένας κληρικός με επισκέφθηκε και μου είπε:

«Είδα αυτό στα σχόλια, είναι φοβερό, αλλά δεν έχω ακούσει κανέναν το λέει...

...το ελέγχεις εσύ που ξέρεις ελληνικά;»

Το έκανα, αλλά δεν έβγαζε νόημα. Ήταν από εκείνα...

...που ο σχολιαστής απέκλινε.

Ξέρεις τι έκανε αφότου του το είπα; Το έκανε κήρυγμα.

- Επειδή ακουγόταν ωραίο και του άρεσε. - Επειδή ήταν ωραίο σαν κήρυγμα.

- Είναι τόσο καλό. - Τόσο υπέροχο.

- Δεν με εκπλήσσει. - Δυστυχώς, ούτε κι εμένα.

Κανείς δεν διαφωνεί στο ότι τα πρωτότυπα ήταν εμπνευσμένα.

Η Αγία Γραφή λέει: (Πέτρου Β' :) «Υπό πνεύματος Αγίου φερόμενοι...

...ελάλησαν αγίοι Θεού άνθρωποι.»

Αλλά δεν πιστεύουν πως ότι έχουμε σήμερα είναι εμπνευσμένο...

...επειδή δεν πιστεύουν στη διατήρηση της Αγίας Γραφής.

Αλλά η Αγία Γραφή λέει στους Ψαλμούς :

«Τα λόγια του ΚΥΡΙΟΥ είναι αγνά, σαν ασήμι πυρακτωμένο στον κλίβανο της γης...

...καθαρός επτά φορές. Έτσι πρέπει να παραμείνουν, Κύριε...

...διατήρησέ τους για κάθε γενιά.»

Ξέρετε, ο ίδιος Θεός που μας έδωσε τον εμπνευσμένο Λόγο...

...είναι ο ίδιος Θεός που θα τον διατηρήσει.

Πιστεύω ότι είναι ανόητο να θεωρούμε ότι ο Θεός είναι τόσο παντοδύναμος...

...να χρησιμοποιεί αμαρτωλά άτομα και να μας δίνει το τέλειο πρωτότυπο...

...και ο ίδιος Θεός να μην μπορεί να χρησιμοποιήσει αμαρτωλά άτομα...

...και να διαβεβαιώσει ότι θα διατηρηθεί σε όλες τις γενιές;

Πιστεύω ότι ο Θεός είναι τόσο παντοδύναμος ώστε να μας δώσει τον εμπνευσμένο Λόγο...

...και τόσο παντοδύναμος για να διατηρήσει τον ίδιο εμπνευσμένο Λόγο...

...από αυτή τη γενιά για πάντα.

Πιστεύεις ότι ο κόσμος πρέπει να μάθει Εβραϊκά ή Ελληνικά...

...είτε Αγγλικά ή μπορούν να έχουν την Αγία Γραφή σε όλες τις γλώσσες;

Πρέπει να έχουν την Αγία Γραφή σε όλες τις γλώσσες.

Γι' αυτό υποστηρίζουμε τις μεταφράσεις της Αγίας Γραφής όπως τη Διεθνή Αγία Γραφή.

Το Παραδεδειγμένο Κείμενο και η Εβραϊκή Αγία Γραφή χρησιμοποιούνται...

...για τη μετάφραση σε άλλες γλώσσες, που θα είναι ο Λόγος του Θεού.

Πιστεύουμε ότι όλοι θα έπρεπε να έχουν την Αγία Γραφή στη γλώσσα τους...

...και στα Αγγλικά έχουμε την Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου.

Θα κλείσω λέγοντας το εξής: Ο Λόγος του Θεού διατηρήθηκε για μας.

Ας δούμε τον Προφήτη Ησαΐα :. «Για 'μένα αυτή είναι η διαθήκη μου μ' αυτούς...

...είπε ο ΚΥΡΙΟΣ. Το πνεύμα μου και ο λόγος που έχω βάλει στο στόμα σου...

...δεν θα λείψουν ποτέ από τα χείλη σου και από το στόμα των απογόνων σου ούτε...

...απ'το στόμα των απογόνων των απογόνων σου είπε ο ΚΥΡΙΟΣ από τώρα και στον αιώνα.»

Είπε: «Ησαΐα, το Λόγο που κηρύττεις θα τον κηρύττουν και οι απόγονοί σου.

Τα παιδιά σου και τα παιδιά τους και τα παιδιά αυτών...

...θα έχουν πάντοτε αυτό το Λόγο.»

Και πιστεύω ότι κρατώ αυτό το Λόγο τώρα.

Οι σύγχρονες εκδόσεις, η Νέα Διεθνής Έκδοση, η Αγγλική Στερεότυπη Έκδοση...

...η Μετάφραση Νέου Κόσμου ή η Νέα Έκδοση Βασιλέως Ιακώβου...

...η φιλοσοφία τους είναι αυτή που λέει ότι ο Λόγος του Θεού δεν έχει διατηρηθεί.

Έπρεπε να βρούμε έναν καινούργιο. Να βρούμε ένα παλαιότερο χειρόγραφο...

...για να λύσουμε όλα τα προβλήματα. Όχι, πιστεύω ότι έχει διατηρηθεί...

...από την εποχή του Χριστού ως σήμερα. Μεταφέρθηκε και σήμερα έχουμε...

...ένα αντίγραφο αντιγράφων που είχαν μεταφερθεί.

Πολύς κόσμος θεωρεί εσφαλμένα ότι η Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου...

...έχει αλλάξει και ότι η έκδοση του που χρησιμοποιούμε σήμερα...

...είναι πολύ διαφορετική από του .

Όμως οι αλλαγές του σχετίζονταν με την ορθογραφία, τη γραφή με κεφαλαία...

...με τη στίξη και τη διόρθωση λαθών. Οι λέξεις όμως δεν άλλαξαν.

Οι λέξεις που έχουμε σήμερα στην Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου είναι ίδιες...

...με αυτές που μας δόθηκαν το από τους μεταφραστές.

Οι λέξεις δεν άλλαξαν, οι λέξεις διατηρήθηκαν...

...κι αυτό υποσχέθηκε ότι θα διατηρήσει ο Θεός.

Λέει: «Ο ουρανός και η γη θα παρέλθουν, οι λόγοι μου δεν θα παρέλθουν.»

Δεν είπε οι σκέψεις, οι ιδέες, το δόγμα...

...είπε: «οι λόγοι μου δεν θα παρέλθουν.»

Οι σύγχρονες εκδόσεις είναι από διεφθαρμένη πηγή και παράγουν διεφθαρμένους καρπούς.

Δείτε τους καρπούς αυτών των σύγχρονων εκδόσεων.

Δείτε πώς έχουν καταντήσει οι εκκλησίες. Χώροι αναψυχής.

Δείτε πώς είναι οι εκκλησίες ως αποτέλεσμα των σύγχρονων εκδόσεων.

Γεμάτες με αλύτρωτους.

Με άτομα που δεν γνωρίζουν το δόγμα και δεν τους ενδιαφέρει...

...επειδή όταν διαβάζετε ένα βιβλίο γεμάτο αντιθέσεις...

...δύσκολα θα ενδιαφερθείτε για το δόγμα.

Όταν όμως διαβάσετε ένα βιβλίο άψογο, αγνό και διατηρημένο...

...κοιτάτε κάθε λέξη και ενδιαφέρεστε για το δόγμα και το τι λέει...

...και σας ενδιαφέρει το τι σημαίνει. Δεν λέτε: «Νομίζω ότι το κατάλαβα...

...ο Ιησούς πέθανε στο σταυρό, το κατάλαβα.»

Όχι, θέλω να ξέρω συγκεκριμένα κάθε δόγμα...

...που έχει ο Θεός για 'μένα από το Λόγο του Θεού.

Το να έχεις το βιβλίο και να το μελετάς είναι ένα θέμα.

Το να εκτιμήσεις από απόσταση... τι πέρασαν άνδρες, γυναίκες και παιδιά...

...ώστε να μπορούμε να διαβάζουμε σήμερα την Αγία Γραφή χωρίς φόβο δίωξης.

Ο αριθμός λέγεται εύκολα, . άτομα κάηκαν...

...πετροβολήθηκαν και βασανίστηκαν επειδή διάβαζαν το βιβλίο αυτό.

Μελετώ νωρίς το πρωί και μερικές φορές αργά το βράδυ...

...οπότε μπορεί να ξυπνήσω στις : με μια ιδέα και να μελετήσω τη γραφή.

Καταλαβαίνεις την ομορφιά του και τι μεταφέρει...

...και κάθεσαι με δάκρυα στα μάτια, επειδή αναγνωρίζεις το μεγαλείο...

...σε αυτό που σου έχει δοθεί.

Όταν μελετώ την Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου...

...είμαι απολύτως βέβαιος ότι κρατώ το Λόγο του Θεού...

...κεφάλαιο προς κεφάλαιο και ότι πάντα θα είναι ο ίδιος...

...επειδή έτσι διατηρήθηκε.

Έτσι είμαι βέβαιος όταν την ανοίγω και κηρύττω την Κυριακή...

...ή στο κατηχητικό ή σε κόσμο στο δρόμο...

...ότι είναι ο Λόγος του Θεού και ανυπομονούμε να έρθουμε σε επαφή...

...με τον ίδιο το Λόγο με δόξα για να καταθέσουμε ό,τι μελετάμε όλη μας τη ζωή.

Ο Θεός δεν χαίρεται με την αφαίρεση και την προσθήκη στίχων...

...με την προσθήκη και την αφαίρεση διαφόρων πραγμάτων. Αποκάλυψη :.

«Συμμαρτυρούμαι γαρ παντί ακούοντι τους λόγους...

...της προφητείας του βιβλίου τούτου, εάν τις επιτιθή προς ταύτα...

...επιθήσει ο Θεός επ' αυτόν τας πληγάς τας γεγραμμένας εν βιβλίω τούτω.»

Έχετε διαβάσει την Αποκάλυψη;

Υπάρχουν πολλές πληγές στο βιβλίο. Είπε: Θα σας δώσω αυτές τις πληγές...

...αν προσθέσετε κάτι στο Λόγο μου. Αποκάλυψη ::

«Και εάν τις αφαιρή από των λόγων βίβλου της προφητείας ταύτης...

...αφαιρήσει ο Θεός το μέρος αυτού από βίβλου της ζωής...

...και εκ της πόλεως της αγίας και των γεγραμμένων εν βιβλίω τούτω.»

Αλλά όσοι έχουν αλλάξει το Λόγο του Θεού...

...η Αγία Γραφή λέει ότι έχασαν την ευκαιρία τους να σωθούν.

Λέει: «Θα αφαιρέσω». Λέει: «Όπως αφαιρέσατε το Λόγο μου...

...θα αφαιρέσω το μέρος σας από το βιβλίο της ζωής.»

Είπε: «Θα βεβαιώσω να μην σωθείτε επειδή παραποιήσατε το Βιβλίο μου.»

Μου φαίνεται ότι ο Θεός το εκλαμβάνει στ' αλήθεια πολύ σοβαρά.

Θα πείτε: «Καταλαβαίνουμε ότι αυτά τα βιβλία της Αγίας Γραφής είναι δόλια.

Παραποιούν το δόγμα. Η αληθινή Αγία Γραφή είναι η Βασιλέως Ιακώβου.

Η Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου είναι ο Λόγος του Θεού. Τι να κάνουμε;»

Αν καταλαβαίνετε ότι έχετε το Λόγο του Θεού στα χέρια σας...

...όχι τις σκέψεις του, όχι ό,τι ίσως είπε ή ό,τι ίσως πιστεύουμε ότι είπε...

...αλλά τα αληθινά λόγια του Θεού, κι όχι μόνο αυτό...

...αλλά όταν έχετε το Λόγο του Θεού, έχετε το Θεό, όχι το βιβλίο αλλά τα λόγια...

...μόλις συνειδητοποιήσετε ότι έχετε τα λόγια του Θεού...

...θα πρέπει να είναι το κίνητρο για να διαβάσουμε την Αγία Γραφή.

Θα πρέπει να είναι το κίνητρό μας για να ζήσουμε σύμφωνα με την Αγία Γραφή.

Το βιβλίο αυτό απαντά σε όλα τα ερωτήματα της ζωής.

Θα μου πείτε: «Ήρθαμε στην Εκκλησία των Βαπτιστών...

...όχι για να μάθουμε για την Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου.

Ήρθαμε για να μάθουμε για τη σωτηρία.»

Μαθαίνουμε γι' αυτή στην Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου.

«Δεν ήρθα γι' αυτό. Ήρθα για να βοηθηθώ στο γάμο μου.»

Αυτό το βιβλίο θα βοηθήσει το γάμο σας.

«Δεν ήρθα για να μάθω για την Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου.

Ήρθα για να μάθω πώς να αναθρέψω τα παιδιά μου.»

Αυτό το βιβλίο θα σας βοηθήσει και θα λύσει τα προβλήματά σας.

Θα σας δώσει σωτηρία. Θα κάνει ό,τι χρειάζεστε. Γιατί;

Επειδή είναι ο Λόγος του Θεού...

...δίχως λάθη, αληθινός, όπως σας τον έδωσε ο Θεός.

Με γεμίζει αυτοπεποίθηση να γνωρίζω ότι ο Λόγος του Θεού είναι τέλειος.

Ξέρετε γιατί δεν πιστεύει κόσμος στο Θεό, δεν έρχεται στην εκκλησία...

...οι νέοι εγκαταλείπουν την εκκλησία και δεν ξανάρχονται;

Επειδή οι σύγχρονες εκδόσεις είναι διαφθαρμένες...

...περιέχουν λάθη και προκαλούν αμφισβήτηση της πίστης στο Θεό.

Όχι όμως αυτή. Είναι τέλεια. Η Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου είναι ο Λόγος του Θεού.

Διαβάστε την. Μάθετέ την.

Μελετήστε την. Αποστηθίστε την.

Ζήστε με αυτήν. Κηρύξτε την σε άλλους.

Ας προσευχηθούμε.

Επουράνιε Πατέρα, Κύριε σε αγαπάμε. Σ' ευχαριστούμε για το Λόγο σου.

Κύριε, σ' ευχαριστούμε που δεν είμαστε υπεύθυνοι για τη διατήρηση του Λόγου σου...

..αλλά αυτή είναι δική σου ευθύνη.

Τον εμπνεύστηκες, τον διατήρησες και μας τον έδωσες.

Πατέρα σε αγαπάμε. Βοήθησέ μας να μην φύγουμε απ' εδώ σήμερα...

...χωρίς να έχουμε κατανοήσει τα πάντα.

Βοήθησέ μας να καταλάβουμε και να πούμε: «Έχω το Λόγο του Θεού...

..ίσως πρέπει να τον διαβάσω και να τον μελετήσω.

...ίσως πρέπει να ζήσω μ' αυτόν.»

Σε αγαπάμε Κύριε. Προσεύχομαι στο πολύτιμο όνομά σου. Αμήν.

Θέλω να σας ρωτήσω το εξής.

Γνωρίζετε αν θα πηγαίνατε στον Ουρανό αν πεθαίνατε σήμερα;

Ίσως πείτε: «Δεν ξέρω αν θα πάω στον ουρανό.»

Ίσως να μην το σκεφτήκατε ποτέ.

Μα η Αγία Γραφή λέει ότι μπορείτε να είστε % βέβαιοι ότι πάτε προς τον Ουρανό.

Σύμφωνα με την Αγία Γραφή πρέπει να καταλάβετε μερικά πράγματα...

...για να δεχθείτε τη σωτηρία. Το πρώτο είναι το εξής:

Η Αγία Γραφή λέει στο Προς Ρωμαίους :

«Πάντες γαρ ήμαρτον και υστερούνται της δόξης του Θεού.»

Η Αγία Γραφή μας λέει ότι η αμαρτία είναι αδίκημα του νόμου.

Όταν παραβιάζουμε το νόμο του Θεού, αμαρτάνουμε.

Σύμφωνα με αυτό το στίχο έχουμε όλοι αμαρτήσει.

Είμαι αμαρτωλός όπως και εσείς.

Δυστυχώς υπάρχει τίμημα για την αμαρτία μας. Προς Ρωμαίους ::

«Τα γαρ οψώνια της αμαρτίας, θάνατος.» Η λέξη οψώνια σημαίνει μισθός.

Είναι ό,τι κερδίζετε. Όταν εργάζεστε, αμείβεστε. Λαμβάνετε μισθό.

Εξαιτίας της αμαρτίας μου, μισθός μου είναι ο θάνατος.

Αυτό που απέκτησα είναι ο θάνατος.

Γιατί μισθός της αμαρτίας, είναι ο θάνατος.

Οι περισσότεροι σκεπτόμενοι το θάνατο, αντιλαμβάνονται το σωματικό θάνατο.

Αλλά η Αποκάλυψη :- λέει:

«Και ο θάνατος και ο ’δης εβλήθησαν εις την λίμνην του πυρός.»

Αναφορά στην κόλαση. Και λέει: «Ούτος εστίν ο δεύτερος θάνατος.»

«Και ει τις ουχ ευρέθη εν τη βίβλω της ζωής γεγραμμένος...

...εβλήθη εις την λίμνην του πυρός.»

Σύμφωνα με την Αγία Γραφή, οι μισθοί για την αμαρτία μας...

...δεν είναι ο φυσικός θάνατος, αλλά ο δεύτερος θάνατος.

Θα πείτε: «Τι είναι ο δεύτερος θάνατος;»

Η λίμνη της φωτιάς, αυτός είναι ο δεύτερος θάνατος.

Εξαιτίας της αμαρτίας μας η πληρωμή μας είναι ο θάνατος.

Ο σωματικός θάνατος, ο δεύτερος θάνατος δηλαδή η λίμνη της φωτιάς.

Αποκάλυψη :.

«Δειλοίς δε και απίστοις και εβδελυγμένοις και φονεύσιν...

...και πόρνοις και φαρμακεύσιν και ειδωλολάτραις...

Πολύ κακή λίστα, πράγματι.

Δολοφόνοι, πόρνοι, μάγοι. Οι πιο πολλοί θα συμφωνήσουν για έναν δολοφόνο:

«Ναι, να πάει στην κόλαση.» Μα προσέξτε, λέει:

«Δειλοίς δε και απίστοις και εβδελυγμένοις και φονεύσιν...

...και πόρνοις και φαρμακεύσιν και ειδωλολάτραις...

Στο τέλος λέει:

«Και πάσιν τοις ψευδέσιν...

...το μέρος αυτών εν τη λίμνη τη καιομένη πυρί και θείω ο εστίν δεύτερος θάνατος.»

Ο λόγος που πρόσθεσε ο Θεός την αμαρτία του ψεύδους...

...στο τέλος της λίστας, είναι επειδή θέλει να μας δείξει κάτι...

...δηλαδή ότι είμαστε όλοι αμαρτωλοί. Όλοι λένε ψέματα.

Λέει ότι κανείς δεν είναι σωστός, έχουμε όλοι αμαρτήσει...

...και μας αξίζει να πάμε στην κόλαση. ’σχημο όντως.

Είμαι αμαρτωλός, το ίδιο και εσείς, και είμαστε όλοι καταδικασμένοι...

...να πάμε στην κόλαση, αλλά το ευαγγέλιο φέρνει τα καλά μαντάτα.

Στο Προς Ρωμαίους : λέει: «Τα γαρ οψώνια της αμαρτίας, θάνατος.»

Πλέον καταλαβαίνουμε τι σημαίνει.

Αλλά το δεύτερο μέρος του στίχου λέει:

«Το δε χάρισμα του Θεού ζωή αιώνιος εν Χριστώ Ιησού τω κυρίω ημών.»

Η Αγία Γραφή λέει ότι ο Θεός θέλει να σας κάνει ένα δώρο, δηλαδή την αιώνια ζωή.

Στο Προς Εφεσίους :- λέει η Αγία Γραφή:

«Τη γαρ χαριτί εστέ σεσωσμένοι διά της πίστεως...

Η λέξη «χαριτί» σημαίνει να λαμβάνεις κάτι που δεν το αξίζεις...

...δεν το κέρδισες, δεν πλήρωσες γι' αυτό.

Η λέξη «σεσωσμένοι» αναφέρεται σε όσους σώζονται από την κόλαση...

...επειδή δεν θέλω να πάω εκεί, όπως φαντάζομαι ούτε εσείς.

Η λέξη «πίστη» έχει να κάνει με το να πιστεύουμε.

Λέει: «Τη γαρ χαριτί εστέ σεσωσμένοι διά της πίστεως και τούτο ουκ εξ υμών.»

Δεν έχει να κάνει με εσάς και να γιατί...

«Και τούτο ουκ εξ υμών Θεού το δώρον ουκ εξ' έργων ίνα μη τις καυχήσηται.»

Δώρο είναι κάτι για το οποίο δεν εργαστήκατε, μα σας δόθηκε.

Το πλήρωσε κάποιος άλλος κι όχι εσείς.

Αν σας κάνω ένα δώρο και σας ζητήσω να με πληρώσετε τότε δεν είναι δώρο.

Αν σας δώσω ένα δώρο και σας ζητήσω να κάνετε κάτι, τότε πάλι δεν είναι δώρο.

Το δώρο δεν σας κοστίζει τίποτα, αλλά κοστίζει σε όποιον σας το δίνει.

Το ίδιο ισχύει και με το δώρο του Θεού. Ο Ιησούς πλήρωσε γι' αυτό.

Στο Προς Ρωμαίους : λέει: «Συνίστησιν δε την εαυτού αγάπην εις ημάς ο Θεός...

...ότι έτι αμαρτωλών όντων ημών Χριστός υπέρ ημών απέθανεν.»

Στο Κατά Ιωάννην :, ο πιο γνωστός στίχος της Αγίας Γραφής λέει:

«Ούτως γαρ ηγάπησεν ο Θεός τον κόσμον ώστε τον Υιόν αυτού τον μονογενή έδωκεν...

...ίνα πας ο πιστεύων εις αυτόν μη απόληται αλλ' έχη ζωήν αιώνιον.»

Αυτό είναι το ευαγγέλιο. Ο Ιησούς Χριστός γεννήθηκε από μια παρθένα.

Έζησε χωρίς αμαρτίες, δεν έκανε ποτέ λάθος, πέθανε στο σταυρό και τάφηκε.

Η Αγία Γραφή λέει ότι η ψυχή του πήγε στην κόλαση για μέρες και νύχτες...

...και αναστήθηκε από τον τάφο του, όχι για να πληρώσει τις δικές του αμαρτίες...

...μιας και δεν είχε αμαρτίες. Πέθανε για τις δικές μας αμαρτίες.

Και έχουν ήδη πληρωθεί. Το δώρο έχει ήδη πληρωθεί.

Πρέπει να καταλάβετε το δώρο. Το Κατά Ιωάννην : λέει «παντοτινή ζωή».

Το δώρο είναι η παντοτινή ζωή.

Σημαίνει ζωή που θα διαρκέσει για πάντα, θα είναι αιώνια, δεν θα τελειώσει ποτέ.

Στο Κατά Ιωάννην : λέει «αιώνια ζωή».

Πάλι κάτι που δεν θα τελειώσει ποτέ.

Στο Κατά Ιωάννη : λέει παντοτινή ζωή. Στο Προς Ρωμαίους : λέει αιώνια ζωή.

Σε όλη την Αγία Γραφή υπάρχει αυτή η έννοια:

Αιώνια ζωή, ζωή παντοτινή, ζωή που θα διαρκέσει για πάντα.

Σύμφωνα με το Κατά Ιωάννην :, την έχετε τη στιγμή που πιστεύετε.

«Ο πιστεύων εις τον Υιόν έχει ζωήν αιώνιον.»

Ορισμένοι σκέφτονται: «Μπορώ να λάβω τη σωτηρία...

...αλλά αν κάνω κάτι κακό, όπως ένα αδίκημα, έναν φόνο, μια αυτοκτονία...

...ο Θεός θα πάρει πίσω τη σωτηρία μου.»

Μα αν την πάρει πίσω, τότε δεν ήταν αιώνια.

Πρέπει να καταλάβουμε ότι η σωτηρία δεν είναι κάτι που κερδίζουμε...

...και μετά κάτι που έχουμε. Η Αγία Γραφή λέει στον Τίτο :,

«Για την ελπίδα της αιώνιας ζωής, την οποία ο Θεός που δεν ψεύδεται...

...υποσχέθηκε πριν την αρχή του κόσμου.»

Αυτή είναι η ελπίδα μας για την αιώνια ζωή ότι ο Θεός δεν ψεύδεται.

Αν ο Θεός μου υποσχεθεί αιώνια ζωή, τότε αυτό είναι.

Αν μου υποσχέθηκε παντοτινή ζωή, τότε θα κρατήσει για πάντα.

Θα πείτε: «Κι αν κάνω κάτι κακό;» Δεν έχει να κάνει με εμάς.

Είναι ένα δώρο που θα κρατήσει για πάντα και το μόνο που πρέπει να κάνετε...

...όπως με κάθε δώρο, έχετε την επιλογή να το δεχθείτε ή να το απορρίψετε.

Θα πείτε: «Πώς δέχομαι το δώρο του Θεού;»

Στο Προς Ρωμαίους : λέει: «Ότι εάν...» Λέει «εάν» επειδή είναι επιλογή σας.

«Ότι εάν ομολογήσης εν τω στόματί σου Κύριον Ιησούν.»

Ομολογώ σημαίνει παραδέχομαι. Θα πείτε: «Τι παραδέχομαι;»

Ότι είστε αμαρτωλοί και σας αξίζει να πάτε στην κόλαση.

Αλλά ζητάτε συγχώρεση.

Λέει: «Ότι εάν ομολογήσης εν τω στόματί σου Κύριον Ιησούν.»

Αλλά δεν είναι μόνο η ομολογία. Λέει επίσης:

«Και πιστεύσης εν τη καρδία σου ότι ο Θεός αυτόν ήγειρεν εκ νεκρών».

Πιστεύεις ότι ο Ιησούς Χριστός πέθανε στο σταυρό, τάφηκε...

...και αναστήθηκε εκ νεκρών για τις αμαρτίες σου.

Λέει: «Ότι εάν ομολογήσης εν τω στόματί σου Κύριον Ιησούν...

...και πιστεύσης εν τη καρδία σου ότι ο Θεός αυτόν ήγειρεν εκ νεκρών...

..τότε λέει η Αγία Γραφή ότι «σωθήση».

Δεν λέει ότι ίσως σωθείς ή ότι ελπίζει ότι θα σωθείς.

Ο Θεός λέει: «Θα σε σώσω αν ομολογήσεις και πιστεύεις με την καρδιά σου.»

Προσέξτε ότι δεν χρειάζεται να πάτε στην εκκλησία.

Δεν λέει ότι πρέπει να βαπτιστείτε ή να μετανοήσετε για τις αμαρτίες σας.

Δεν λέει να κάνετε κάτι εκτός από το να πιστεύετε και να ζητάτε να σας σώσει.

Αν πιστεύετε με την καρδιά σας ότι ο Ιησούς Χριστός...

...πέθανε στο σταυρό για τις αμαρτίες σας, τάφηκε και αναστήθηκε εκ νεκρών...

...θέλει να σας κάνει ένα δώρο, την αιώνια ζωή...

...οπότε γιατί δεν ομολογείτε τώρα;

Θα σας βοηθήσω να πείτε μια προσευχή. Αν πιστεύετε προσευχηθείτε μαζί μου.

Αν είπατε την προσευχή και την πιστέψατε με την καρδιά σας...

...σύμφωνα με την Αγία Γραφή έχετε σωθεί. Έχετε αιώνια ζωή. Συγχαρητήρια.

 

 

 

mouseover